- автомобиль
- Смотреть что такое «автомобиль» в других словарях:
- Значение слова «автомобиль»
- автомоби́ль
- Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- Делаем Карту слов лучше вместе
- АВТОМОБИЛЬ
- Смотреть что такое «АВТОМОБИЛЬ» в других словарях:
- Заимствованные из иностранных языков названия деталей автомобиля
- Автомобиль
- Аккумулятор
- Амортизатор
- Бампер
- Демпфер
- Диск
- Карданная передача
- Кондиционер
- Мотор
- Помпа
- Рессора
- Стартер
- Суппорт
- Турбина
- Тормоз
- Торсион
- Фрикционная муфта
- Фильтр
- Форсунка
- Шарнир
- Anton9floors › Блог › Переводы названий авто
автомобиль
Смотреть что такое «автомобиль» в других словарях:
АВТОМОБИЛЬ — (греч. autos сам и лат. mobilis двигающийся). Экипаж, приводимый в движение каким нибудь внутренним механическим двигателем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВТОМОБИЛЬ экипаж, движущийся без участия … Словарь иностранных слов русского языка
автомобиль — я, м. automobile f. <гр. autos сам, лат. mobilis. 1894. Лексис. Подвижной экипаж, приводимый в действие каким н. механическим двигателем. Чудинов СИС 1902. Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания для перевозки пассажиров и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Автомобиль — или самодвижущаяся повозка. Идея такой повозки появилась еще въ XVII в. во Франціи, и въ Парижскомъ музеѣ Conservatoire Des Arts et Metiers до наст. времени хранится механич. парная повозка, построен. для воен. цѣлей въ 1769 г. Въ 1800 г. въ… … Военная энциклопедия
автомобиль — автомашина, машина, авто, колеса, колесо, тачка, железка, железо, автомобильчик, чемодан, шины, железный конь, жестянка, мотор, (железный, четырехколесный) друг, (авто)шасси, членовоз, фургон, кабриолет Словарь русских синонимов. автомобиль… … Словарь синонимов
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, автомобиля, муж. (от греч. autos сам и лат. mobilis подвижной). Экипаж, приводимый в движение собственным механическим двигателем. Открытый, закрытый автомобиль. Грузовой автомобиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и латинского mobilis подвижный, легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина, главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль… … Современная энциклопедия
АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и лат. mobilis подвижной легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль с… … Большой Энциклопедический словарь
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, средство передвижения, которое впервые появилось в XIX м в. Первые автомобили приводились в движение паром, но эта конструкция не имела успеха. По сути, век автомобиля начался с введения в действие экипажей с бензиновыми двигателями… … Научно-технический энциклопедический словарь
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, я, муж. Транспортное средство на колёсном (реже полугусеничном или другом) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям. Грузовой а. Легковой а. Гоночный а. Ездить на автомобиле (в автомобиле). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
Автомобиль — наиболее распространенное средство наземного безрельсового транспорта, важнейший фактор формирования городской (а также отчасти сельской) среды. Число А. в мире превышает 600 млн. На долю А. в крупных городах РФ приходится в среднем 50%… … Экологический словарь
автомобиль — – вид транспорта – транспортное средство на колесном (полугусеничном) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям (от греческого слова аутос – сам и латинского мобилис – подвижный). EdwART. Словарь автомобильного жаргона,… … Автомобильный словарь
Значение слова «автомобиль»
[Франц. automobile от греч. α’υτός — сам и лат. mobilis — подвижный]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Понятие включает легковой автомобиль, грузовой автомобиль, автобус, троллейбус, бронетранспортёр, но не включает сельскохозяйственный трактор и мотоцикл.
АВТОМОБИ’ЛЬ, я, м. [от греч. autos — сам и латин. mobilis — подвижной]. Экипаж, приводимый в движение собственным механическим двигателем. Открытый, закрытый а. Грузовой а.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
автомоби́ль
1. самоходное автономное безрельсовое колёсное транспортное средство с приводом от бензинового, дизельного или электрического двигателя; машина ◆ Человек истребляет в настоящее время несколько видов вредных хищников, каковы волки и медведи, и, быть может, не за горами то время, когда автомобили заменят повсюду лошадь, которая сделается редким предметом роскоши. И. И. Мечников, «Этюды оптимизма», 1907–1913 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Здесь квадратные, чёрные, автомобили, зажатые током пролёток, стеснивши разлив, разрываются громко бензинными фырчами; не продвигаясь, стоят, разверзая огромные очи на белую палочку городового, давая дорогу — всё тем же: кокоткам, купцам, спекулянтам, гулякам, порядочным дамам, актрисам, студентам. Белый Андрей, «Москва», 1924 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Калифорния, как известно, весьма насыщена автомобилями. Василий Аксёнов, «Новый сладостный стиль», 2005 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова упадок (существительное):
АВТОМОБИЛЬ
Смотреть что такое «АВТОМОБИЛЬ» в других словарях:
АВТОМОБИЛЬ — (греч. autos сам и лат. mobilis двигающийся). Экипаж, приводимый в движение каким нибудь внутренним механическим двигателем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВТОМОБИЛЬ экипаж, движущийся без участия … Словарь иностранных слов русского языка
автомобиль — я, м. automobile f. <гр. autos сам, лат. mobilis. 1894. Лексис. Подвижной экипаж, приводимый в действие каким н. механическим двигателем. Чудинов СИС 1902. Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания для перевозки пассажиров и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Автомобиль — или самодвижущаяся повозка. Идея такой повозки появилась еще въ XVII в. во Франціи, и въ Парижскомъ музеѣ Conservatoire Des Arts et Metiers до наст. времени хранится механич. парная повозка, построен. для воен. цѣлей въ 1769 г. Въ 1800 г. въ… … Военная энциклопедия
автомобиль — автомашина, машина, авто, колеса, колесо, тачка, железка, железо, автомобильчик, чемодан, шины, железный конь, жестянка, мотор, (железный, четырехколесный) друг, (авто)шасси, членовоз, фургон, кабриолет Словарь русских синонимов. автомобиль… … Словарь синонимов
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, автомобиля, муж. (от греч. autos сам и лат. mobilis подвижной). Экипаж, приводимый в движение собственным механическим двигателем. Открытый, закрытый автомобиль. Грузовой автомобиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и латинского mobilis подвижный, легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина, главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль… … Современная энциклопедия
АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и лат. mobilis подвижной легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль с… … Большой Энциклопедический словарь
АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, средство передвижения, которое впервые появилось в XIX м в. Первые автомобили приводились в движение паром, но эта конструкция не имела успеха. По сути, век автомобиля начался с введения в действие экипажей с бензиновыми двигателями… … Научно-технический энциклопедический словарь
Автомобиль — наиболее распространенное средство наземного безрельсового транспорта, важнейший фактор формирования городской (а также отчасти сельской) среды. Число А. в мире превышает 600 млн. На долю А. в крупных городах РФ приходится в среднем 50%… … Экологический словарь
автомобиль — – вид транспорта – транспортное средство на колесном (полугусеничном) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям (от греческого слова аутос – сам и латинского мобилис – подвижный). EdwART. Словарь автомобильного жаргона,… … Автомобильный словарь
Заимствованные из иностранных языков названия деталей автомобиля
Исторически так сложилось, что любое новое изобретение чаще всего называют либо по фамилии изобретателя, либо на языке той страны, в которой его изобрели и поскольку автомобиль изобрели не в России, то названия многих его деталей имеют иностранное происхождение:
Автомобиль
Думаю, что будет абсолютно справедливо и логично начать именно со слова «автомобиль». Оно состоит из древнегреческого слова «αὐτός» и латинского слова «mobilis», которые на русский язык переводятся как «сам» и «подвижной» соответственно.
Аккумулятор
«Accumulator» это латинское слово, которое произошло от слова «accumulo», что в переводе на русский язык означает «собирать» или «накапливать». Я не знаю, кого или что в древние времена называли словом «аккумулятор», но сейчас им называют устройство для накопления энергии.
Амортизатор
Амортизатор это устройство для гашения колебаний, название которого произошло от французского слова «amortisseur», переводящегося на русский язык как «успокоитель» или «гаситель».
Бампер
Бамперы на автомобилях впервые появились в США. Что касается слова «bumper», то с английского языка оно никак не переводится и просто этим словом американцы назвали расположенное спереди и сзади автомобиля энергопоглощающее устройство в виде бруса.
Демпфер
По сути, демпфер это то же самое, что и амортизатор, а название этого устройства позаимствовано из немецкого языка, где есть слово «dämpfer», которое в свою очередь произошло от слова «dämpfen», переводящегося на русский язык как «заглушать».
Диск
Сейчас словом «диск» называют практически любой плоский предмет круглой формы, в том числе, когда речь идёт о колёсных дисках автомобиля, но в древней Греции словом «δίσκος» называли круглое блюдо или тарелку.
Карданная передача
Своё название карданная передача получила от имени итальянского инженера Джероламо Кардано. Примечательно, что изобретателем карданной передачи считается Леонардо да Винчи, а Джероламо Кардано просто был первым, кто подробно описал этот механизм.
Кондиционер
В английском языке есть слово «condition», которое в переводе на русский язык означает «условие». Собственно от него и произошло слово «conditioner», которым назвали устройство для поддержания оптимальных климатических условий.
Мотор
Поскольку первый автомобиль с двигателем внутреннего сгорания создали немцы, то слово «мотор», которым некоторые автолюбители называют двигатель автомобиля, было заимствовано из немецкого языка, а немцы позаимствовали его из латинского языка, где слово «mōtor» означало «приводящий в движение».
Помпа
В отличие от топливного и масляного насосов, водяной насос автомобиля чаще всего называют словом «помпа». Всё дело в том, что оно произошло от итальянского слова «pompa», которым в Италии изначально называли именно водяной насос.
Рессора
Слово «рессора» произошло от французского слова «ressort», которым французы называют пружину. Кстати, до появления бамперов их роль выполняли прикреплённые спереди и сзади автомобиля запасные рессоры.
Стартер
Электрический стартер для автомобиля изобрёл американский инженер Чарльз Кеттеринг, поэтому это английского слово, произошедшее от слова «start», что означает «начало».
Суппорт
В автомобиле английским словом «суппорт» называют деталь, которая удерживает тормозные колодки и обеспечивает их прижимание к тормозному диску. В переводе с английского языка на русский слово «support» означает «поддержка».
Турбина
Слово «турбина», которым многие автолюбители называют турбонаддув, произошло от французского слова «turbine», а французы позаимствовали его из латинского языка, где слово «turbo» означает «вихрь» или «вращение».
Тормоз
Слово «тормоз» тоже не русское. По одной из версий оно произошло от тюркского «turmaz». Так в Средней Азии называли подкладку под колёса арбы (двухколёсной телеги), которая служила противооткатным упором. По другой версии слово «тормоз» произошло от греческого слова «τόρμος». Этим словом древние греки называли отверстие, в которое вставлялся деревянный колышек, служащий фиксатором.
Торсион
Демпфирующими элементами в торсионной подвеске автомобиля являются торсионы, а само слово «торсион» произошло от французского «torsion», что на русский язык переводится как «скручивание» или «кручение».
Фрикционная муфта
Фрикционная муфта это устройство передачи вращательного движения посредством силы трения скольжения, а её название произошло от английского слова «friction», которое на русский язык переводится как «трение».
Фильтр
Фильтрующим элементом в автомобильных фильтрах является технический войлок, а само слово «фильтр» произошло от латинского слова «filtrum», что означает «войлок».
Форсунка
Русское слово «форсунка», которым называют устройство с одним или несколькими калиброванными отверстиями, служащее для распыления под давлением жидкостей, произошло от английского слова «force-pump», что в переводе на русский язык означает «нагнетательный насос».
Шарнир
Словом «charniere» французы называли дверную петлю. Поэтому в русскоязычных странах её тоже так называют, а ещё этим словом называют любую вращательную кинематическую пару, то есть подвижное соединение двух частей, которое обеспечивает им вращательное движение.
Ещё публикации по теме:
Понравилась публикация? Поделись!
Anton9floors › Блог › Переводы названий авто
DAIHATSU
ALTIS — Высота (англ. altitude)
APPLAUSE — Аплодисменты (англ.)
ATRAI — Привлекательность, прелесть (франц. attrait)
ATRAI 7 — Привлекательность, прелесть + 7 мест (франц. attrait + 7)
BEE — Пчела (англ.)
BEGO — Быть + идти (англ: to be + to go)
BOON — Приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.)
CHARADE — Загадка (франц.)
CHARMANT — Очаровательный (франц.)
COMPAGNO — Компания (итал.)
CONSORTE — Сотрудничество, партнерство (итал.)
CONSORTE BERLINA — Седан (итал.)
COPEN — Компактный + открытый (англ. Compact OPEN)
CUORE — Сердце (итал.)
D200 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 2 тонны.
D300 — Дизельный двигатель + грузоподъемность 3 тонны.
DELTA — Буква греческого алфавита, первая буква названия фирмы
ESSE — Существо, сущность (англ. essence)
FELLOW — Приятель, товарищ (англ.)
HIJET — Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high + midget)
HIJET GRAN CARGO — Увеличенный
HIJET HI — LINE — Высокая линия (англ.)
LEEZA — Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людей
MAX — Максимум (англ. MAXimum)
MIDGET — Карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное (англ.)
MINI SWAY — Маленький + взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.)
MIRA — Мишень, цель, намерение, замыслы (итал.)
MIRA AVY — Привлекательный, манящий + яркий, живой + для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself)
MIRA GINO — Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.)
MIRA PARCO — Парк (итал.) MOVE — Двигаться, вызывать чувства (англ.)
MOVE LATTE — Молоко (итал.)
NAKED — Как есть; без прикрас; правдивый; действительный; подлинный (англ.)
NEWLINE — Новая линия (англ.)
OPTI — Оптимальный (англ. optimum). Оптимистичный (англ. optimistic)
PYZAR — Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империи
ROCKY — Каменистый, скалистый. Название горного хребта в США (англ.)
RUGGER — 1. Рэгби (англ. разг.) 2. Подбадривание игрока регби
SONICA — SONIC Speed (скорость звука)», «Soaring And Nimble Car» (быстрый, как летающий автомобиль)
STORIA — История, легенда (итал.)
TANTO — Большой, значительный, сильный (итал.)
TERIOS — Исполнение желания (греч.)
TERIOS KID — Ребенок (англ.)
TERIOS LUCIA — Имя Святой (греч.)
YRV — Юный + крепкий, здоровый + яркий (англ. Youthful, Robust, Vivid)
HONDA
ACCORD — Аккорд, созвучие, гармония (англ.)
ACTY — Активный, подвижный (англ.)
AIRWAVE — Воздушная волна, воздушный поток (англ.)
ASCOT — Западная часть Лондона (англ.)
ASCOT INNOVA — Новшество, инновация (англ.)
AVANCIER — Передовой, прогрессивный (франц.)
BALLADE — Баллада (англ.)
BEAT — Такт, ритм, гармония, согласие (англ.)
CAPA — Вместимость, емкость, объем (англ. capacity)
CITY — Город (англ.) CIVIC — Горожанин (англ.)
CIVIC ALMAS — Душа, дух (испан.)
CIVIC FERIO — Праздник, выходной день (язык эсперанто)
CIVIC GX — Автомобиль, работающий на природном газе.
CIVIC SHUTTLE — Челнок (англ.)
CONCERTO — Концерт (итал.)
CROSSROAD — Перекресток (англ.)
CR-V- комфортабельный + свободно перемещающийся повсюду + автомобиль (Comfortable + Runabout + Vehicle)
CR-X — Автомобиль + возрождение, ренессанс + неизвестность, загадка (англ. Car + Renaissance + X)
CR — X DELSOL — Солнечный (испан.)
DOMANI — Завтра, будущее (итал.) EDIX — Собирать вместе + шесть (англ. edit + six). Шестиместный минивэн.
ELEMENT — Элемент, одна из стихий (Земля, Вода, Воздух, Огонь)
ELYSION — Райский сад в древнегреческой мифологии (греч.)
FIT — Точно, аккуратно, четко (англ.)
FIT ALMAS — Душа, дух (испан.)
FIT ARIA — Ария — сольное исполнение в опере (итал.)
HORIZON — Горизонт (англ.)
HR-V — Скоростной + революционный, вызывающий коренные изменения + автомобиль (англ. Hi — rider + Revolutionary + Vehicle)
INSIGHT — Проницательность, интуиция (англ.)
INSPIRE — Вдохновение, воодушевление (англ. inspiration)
INTEGRA — Совершенный, комбинированный (англ.)
JAZZ — Джаз (англ.)
LAGREAT — Большой, великий (англ.)
LEGEND — Легенда (англ.)
LIFE — Жизнь (англ.)
LIFE ALMAS — Душа, дух (испан.)
LIFE DUNK — Бросок мяча в баскетболе (англ.)
LOGO — Слово (лат.)
MDX — Имеющий много измерений + неизвестность. загадка (англ. multi dimension + x)
MOBILIO — Мобильность (англ.)
MOBILIO SPIKE — Острие, шип (англ.)
NSX — Новый + спорт + неизвестность, загадка (англ. New + Sports + X)
ODYSSEY — Одиссей — древнегреческий герой — путешественник
ODYSSEY ABSOLUTE — Абсолютный, совершенный (англ.)
ODYSSEY ALMAS — Душа, дух (испан.)
ORTHIA — Греческая богиня Артемида (англ.)
PARTNER — Партнер (англ.)
PRELUDE — Прелюдия (англ.)
QUINT — Квинта — музыкальный интервал (англ.)
RAFAGA — Сильный ветер (испан.)
S2000 — Спорт + 2000 (объем двигателя)
S500 — Спорт + 500 (объем двигателя)
S600 — Спорт + 600 (объем двигателя)
S800 — Спорт +800 (объем двигателя)
SABER — Сабля (англ.)
S-MX — Улица + ходок, бегун + загадка, чудо (англ. street + mover + x)
STEP WAGON — Шаг, ступенька + фургон (англ.)
STEP WAGON ALMAS — Душа, дух (испан.)
STEP WAGON SPADA — Меч, шпага, рапира (испан.)
STREAM — Поток (англ.)
STREAM ALMAS — Душа, дух (испан.)
STREET — Улица, дорога (англ.)
THAT’S — Это (сокращенное от англ. that is)
THAT’S ALMAS — Душа, дух (испан.)
TODAY — Сегодня (англ.)
TORNEO — Туризм + новый (англ. touring + греч. neo)
VAMOS — Пожалуй, пойдем… (испан.)
VAMOS HOBIO — Интерес, хобби (язык эсперанто)
VIGOR — Сила, энергия, жизнеспособность (англ.)
Z — Заключительный, окончательный
ZEST — добавляющий вкус, интерес; от «zest» (англ.) — приправа, пикантность, особенность, особый вкус, интерес, склонность, жар, жажда, живость, энергия
ISUZU
117COUPE — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
810 SUPER — Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля
ASKA — Период Асука в истории Японии (550 — 710 г.г. н.э)
BELLEL — Пятьдесят колокольчиков (англ. bell + лат. L – римская цифра 50)
BELLETT — Родственная машина BELLEL
BIG HORN — Большерогий олень (англ.)
ELF — Эльф — волшебное существо (англ.)
ERGA — В направлении чего — л. (лат.)
FARGO — Едущий далеко (англ. far + to go)
FILLY — Молодая кобыла (англ.)
FRORIAN — Любимый автомобиль австрийского короля, названный по имени прекрасной белой лошади.
FORWARD — Передний, передовой (англ.)
FORWARD JUSTON — Подвижность, мобильность, маневренность (англ. just on time), функциональность (just on function), выгодная цена (just on price)
FORWARD V — Объем, ценность, победа (англ. Volume, Value, Victory)
FOSTER — Быстрый (англ.)
GALA — 1. Праздник 2. Млечный путь (англ. GALAXY)
GALA MIO — Маленький, хороший, карапуз, пацан (франц. mimi, mioche)
GEMINETT — Малый, милый (нем.)
GEMINI — Созвездие «Близнецы»
GEMINI COUPE — Автомобиль — купе на базе GEMINI
GIGA — Приставка кратности 100 млн. Символ большого размера
JOURNEY — Путешествие, поездка (англ.)
MU — Таинственный + польза, полезность (англ. Mysterious Utility)
PIAZZA — Площадь (итал.)
PIAZZA NERO — Черная площадь (итал.)
VEHICROSS — Транспортное средтво, автомобиль + Предвидение + Крест (англ. Vehicle + Vision + Cross)
WASP — Оса (англ.)
WIZARD — Волшебник. Первые буквы слов Wondering Imagination Zing Adventure Romance Dream (Удивление – Воображение — Свист, энергия – Приключение – Мечта).
LEXUS
GS — Grand Touring Sedan; преемник ARISTO
IS — Intelligent Sports Sedan; преемник ALTEZZA
LS — Luxury Sedan; преемник CELSIOR
SC — Sporty Coupe; преемник SOARER
MAZDA
ASTINA — Совершенный, изысканный
ATENZA — Внимание (итал. attenzione)
AXELA — Движущийся вперед (англ. accelerate), отличный, отменный, превосходный, прекрасный (англ. excellent)
AZ OFFROAD — Автозам + внедорожник (придуманное слово autozam + offroad)
AZ WAGON — Автозам + фургон (придуманное слово autozam + wagon)
AZ-1 — Автозам (придуманное слово autozam)
AZ-3 — Автозам (придуманное слово autozam)
B360 — Вэн, автобус + объем двигателя 360 куб.см.
BONGO — Антилопа бонго (англ.) BONGO BRAWNY — Крепкий, мускулистый, сильный (англ.) BONGO FRIENDEE — Друг, дружеский (англ.)
CAPELLA — Самая яркая звезда (альфа) созвездия «Возница»
CAPELLA C2 — Автомобиль — купе на базе MAZDA CAPELLA
CAROL — Веселая песня, праздничный гимн (англ.)
CHANTEZ — Пение, песня (франц.)
CLEF — Ключ /музыкальный/ (англ.)
COSMO — Космос, вселенная (итал.)
COSMO SPORT — Спорт CRONOS — Время (греч.)
CX-7 — C: Crossover; X: Sport Car; 7: условный (порядковый, статусный) номер Mazda
DEMIO — Мой (испан.)
DEMIO ALETTA — Очарование, обаяние; прелесть, привлекательность, притягательность (итал.) ETUDE — Этюд (франц.)
EUNOS 100 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 300 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 500 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
EUNOS 800 — Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
FAMILIA — Семья (испан.)
FAMILIA S WAGON — Спортивный, стильный, короткий (англ. sporty, stylish, short)
K360 — Легкий (яп.) + объем двигателя 360 куб.см. Трехколесный автомобиль
LANTIS — Секретная крепость (лат. latens curtis)
LAPUTA — Лапута – вымышленная страна, которую Гулливер посетил в последнем своем путешествии
LUCE — Свет, блеск (итал.)
MILLENIA — Тысячелетие (англ.)
MPV — Многоцелевой автомобиль (англ. Multi Purpose Vehicle)
MS-6 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-8 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MS-9 — Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MX-6 — Спортивная версия MAZDA CAPELLA C2
PARK WAY — Парковая дорожка (англ.)
PERSONA — Человек (лат.)
PORTER CAB — Грузчик + кеб, такси (англ.)
PREMACY — Превосходство (англ.)
PRESSO — Товарищ, приятель (итал.)
PROCEED — Продолжение (англ.)
PROCEED MARVIE — Море + жизнь (испан. mar + франц. vie)
R360 Coupe — Автомобиль — купе с объемом двигателя 360 куб.см.
REVUE — Журнал (франц.)
ROAD PACER — Дорога + иноходец (англ.)
ROADSTER — Родстер (тип кузова: 2 — местный автомобиль без кузова)
RX-7 — Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
RX-8 — Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
SAVANNA — Саванна (англ.)
SCRUM — Драка за мяч в регби (англ.)
SENTIA — Чувство (итал.)
SPIANO — Обширный, большой (итал.)
T2000 — Грузовик + объем двигателя 2000 куб.см. (англ. track + 2000)
TITAN — Титан — великан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
TITAN DASH — Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
TRIBUTE — Дар, подарок (англ.)
VERISA — Правда + удовлетворение (итал. verita + англ. satisfaction)
MITSUBISHI
AIRTRECK — Полное приключений путешествие (англ.)
ASPIRE — Стремление, желание (англ.)
BRAVO — Превосходный, достигший совершенства (итал.)
CANTER — Легкий галоп (англ.)
CANTER GUTS — Полный энергии (англ.)
CARISMA — Харизма, Божье благословение (греч.)
CHALLENGER — Кандидат, претендент (англ.)
CHARIOT — Колесница (франц.)
CHARIOT GRANDIS — Громадный (франц.)
COLT — Жеребенок (англ.)
CORDIA — Сверкающий бриллиант (англ. couscate + diamond)
DEBONAIR — Обходительный, вежливый, жизнерадостный (англ.)
DELICA — Перевозчик грузов
DELICA SPACEGEAR — Просторный (англ.)
D:5 — Delica 5-го поколения
DIAMANTE — Бриллиант, алмаз (испан.)
DIGNITY — Достоинство, гордость (англ.)
DINGO — Бриллиант (символ фирмы MITSUBISHI) + бинго — игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото (англ. Diamond + bINGO)
DION — Дионисий – греческий бог развлечений ECLIPSE — Скаковая лошадь (Англия, 18 век)
EK-ACTIVE — Активный (англ.)
EK-CLASSY — Первоклассный (англ.)
EK-SPORT — Спортивный (англ.)
EK-WAGON — Легкий фургон (англ.)
EMERAUDE — Изумруд (франц.)
ETERNA — Вечность, бесконечность (итал.)
ETERNA LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.
ETERNA SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
FIGHTER — Боец (англ.)
FIGHTER NX — Следующее поколение (англ.)
FORTE — Сильная сторона (англ.)
FTO — Свежесть + туризм + начало, происхождение (англ. Fresh Touring Origination)
GALANT — Храбрый, мужественный, галантный (франц.)
GALANT LAMBDA (Λ) — Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный
GALANT SIGMA (Σ) — Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма»
GALANT FORTIS — героичнский, величественный, храбрый (лат.)
GTO — Автомобиль, который можно использовать для туристических поездок (итал. Gran Turisumo Omorogata)
I — 1. Я (англ. I) 2. Новое, инновация (англ. Innovation)
JEEP — Автомобиль общего назначения (англ. general purpose)
JUPITER — Юпитер (англ.)
LANCER — Улан, всадник с пикой (англ.)
LANCER 6 — 6 — количество цилиндров в двигателе
LANCER CEDIA — Век + бриллиант (англ. CEntury + DIAmond)
LANCER CELESTE — Лазурь, голубое небо (лат.)
LEGNUM — Трон, монархия (лат.)
LIBERO — Свобода (итал.)
MINICA — Маленький автомобиль (англ. mini + car)
MINICA SKIPPER — Шкипер, капитан небольшого судна; командир корабля или старший пилот (англ.) MINICAB — Маленький кеб, повозка (англ.)
MIRAGE — Мираж (англ.)
MIRAGE ASTI — Находящийся в движении, оживленный (англ.)
OUTLANDER — Искатель приключений в далеких странах (англ.)
PAJERO — Дикая кошка, живущая в Южной Америке (итал.)
PAJERO IO — Дружелюбный (итал.)
PAJERO Jr — Младший брат (англ.)
PAJERO MINI — Маленький (англ.)
PROUDIA — Гордый + бриллиант (англ. proud + diamond)
ROSA — Роза (итал.)
RVR — Автомобиль для отдыха (англ. Recreational Vehicle Runner)
STARION — Звезда + прекрасная лошадь (star + arion)
STRADA — Дорога (итал.)
THE GREAT — Великий, большой (англ.)
TOP BJ — Высокая крыша + большая радость (англ. top + big joy)
TOWNBEE — Рабочая пчела (англ.)
TOWNBOX — Предназначенный для города (англ.)
TREDIA — Три бриллианта (итал. tre + diamond)
TRITON — Три (три бриллианта Mitsubishi) + ton — пикап (1 тонна); преемник STRADA
SUBARU
ALCYONE — Альсион – самая яркая звезда созвездия «Телец»
BAJA — Баха – полуостров, пляж на западном побережье США
BISTRO — Бистро, маленький ресторан (франц.)
DIAS — Ежедневный, каждый день (испан.)
DOMINGO — Воскресенье (испан.)
FF-1 — Передний привод (сокр. FF)
FORESTER — Лесник (англ.)
IMPREZA — 1. Герб 2.Мудрое изречение (англ. impresa)
JUSTY — Справедливый, обоснованный; верный, правильный, точный (англ. just)
LANCASTER — Ланкастер – город в Великобритании
LEGACY — Наследие (англ.)
LEGACY B4 — Мощный двигатель + полный привод (англ. boxer + 4)
LEONE — Лев (итал.)
NESTA — Новая звезда (англ. NEw STAr)
NICOT — Улыбка (яп.)
PLEO — Богатый и совершенный (лат.)
RETNA — Молодой побег, молодой росток (испан. retono)
REX — Король, царь (лат.)
REX COMBI — Комбинация (англ. combination)
SAMBAR — Замбар (большой олень)
SAMBAR TRY — Трай — выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника в регби (англ.)
STELLA — звезда (итал.)
SUBARU 1000 — Объем двигателя 1000 куб.см.
SUBARU 1500 — Объем двигателя 1500 куб.см.
SUBARU 360 — Объем двигателя 360 куб.см.
SUBARU 450 — Объем двигателя 450 куб.см.
SVX — Субару + автомобиль + символ неизвестности и загадочности (анг. Subaru Vehicle + X)
TRAVIQ — Быстрое путешествие (англ. travel + quick)
VIVIO — Яркий (англ. vivid)
SUZUKI
AERIO — Воздушная река (англ. aero + испан. rio)
ALTO — Превосходство (итал.)
ALTO L EPO — Делающий, открывающий эпоху (англ. epoch — making)
ALTO LAPIN — Заяц, кролик (франц.)
CALTUS — Поклонение, почитание, культ (лат.)
CAPPUCCINO — Каппучино — кофе со взбитыми сливками
CARRY — Везти, перевозить (англ.)
CERVO — Олень (итал.)
CERVO MODE — Мода, стиль (англ.)
CRUZE — Путешествие, круиз (англ. cruise)
ESCUDO — Эскудо – древняя монета Испании (испан.)
EVERY — Всегда, повсюду (англ.)
EVERY LANDY — Выгрузка, высадка (англ. landing)
FRONTE — Первый, предшественник (англ.)
GRAND ESCUDO — Большой, великий + эскудо (англ. grand + испан. escudo)
JIMNY — Маленький джип (англ. jeep + mini)
JIMNY SIERRA — Горная цепь (англ.)
JIMNY WIDE — Широкий (англ.)
KEI — Лёгкий (яп.)
LANDY — образовано от Земля (land) и приземление (landing); собирается из комплектующих Nissan Serena (OEM)
MIGHTY BOY — Сильный мальчик (англ.)
MR WAGON — Автомобиль для волшебного расслабления (англ.magical relax wagon)
SUZULIGHT — Судзуки + Легкий (SUZUki + LIGHT)
SWIFT — Быстрый, стремительный (англ.)
SX4 — Sport X-over 4WD (или 4 сезона)
TWIN — Два, двойной (англ.)
WAGON R — Фургон + революция, расслабление (англ. Wagon + Revolutionary и Relaxation)
WORKS — Фабрика; структура гоночной команды (англ.)










