Как на английском будет содержать семью

содержать семью

1 содержать семью

бюджет моей семьи, мой семейный бюджет — my family exchequer

односемейный дом, дом для одной семьи — single family unit

люди живущие на ферме; крестьянская семья — farm family

2 содержать (семью)

3 содержать семью

4 содержать семью

5 содержать семью

6 содержать семью

7 содержать семью

8 содержать

9 содержать

10 содержать большую семью

11 содержать (обеспечивать) семью

12 обеспечивать семью

См. также в других словарях:

СОДЕРЖАТЬ — СОДЕРЖАТЬ, содержу, содержишь, несовер. 1. кого что. Давать кому чему нибудь возможность жить, существовать, доставляя для этого средства, деньги. Содержать семью. Содержать большое семейство. Содержать двух детей. «Только содержащий все общество … Толковый словарь Ушакова

содержать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я содержу, ты содержишь, он/она/оно содержит, мы содержим, вы содержите, они содержат, содержи, содержите, содержал, содержала, содержало, содержали, содержащий, содержавший, содержа; сущ., с. содер … Толковый словарь Дмитриева

СОДЕРЖАТЬ — СОДЕРЖАТЬ, ержу, ержишь; несовер. 1. кого (что). Обеспечивать кого н. средствами к жизни. С. свою семью. 2. кого (что). Заставлять находиться, помещаться где н., в каком н. положении. С. под арестом. 3. кого (что) в чём. Иметь кого что н. в том… … Толковый словарь Ожегова

содержать — держу, держишь; нсв. 1. кого что. Обеспечивать средствами к жизни, для пребывания где л.; иметь в своём распоряжении, у себя на службе, оплачивая труд кого л. С. семью, родителей. С. армию, государственный аппарат, штат сотрудников. С. хор певчих … Энциклопедический словарь

содержать — держу/, де/ржишь; нсв. см. тж. содержаться, содержание 1) кого что Обеспечивать средствами к жизни, для пребывания где л.; иметь в своём распоряжении, у себя на службе, оплачивая труд кого л. Содержа/ть семью, родителей. Содерж … Словарь многих выражений

Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора

Чувство и чувствительность — У этого термина существуют и другие значения, см. Разум и чувства (значения). Чувство и чувствительность Разум и чувства Sense and Sensibility … Википедия

Семья ацтеков — это организованная социальная группа ацтекского общества, связанная кровным родством или брачными узами. Как правило, семья была полигамной (полигиния), так как мужчина мог иметь более одной жены. Семья ацтеков создаётся только через заключение… … Википедия

Мэри Кэй Эш — Mary Kay Ash предприниматель, основатель компании Mary Kay Имя при рождении: Mary Kathlyn Wagner Род деятельности: Предприниматель … Википедия

Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора

Источник

1 содержать семью

2 support

основная поддержка (в т. ч. денежная) business

обеспечение экспортного кредита financial

финансовая подержка financial

оказывать поддержку hardware

поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of. поддерживать, защищать. income

обеспечение дохода income

поддержание дохода (на определенном уровне) invalidity

поддержка (в т.ч. финансовая) инвалида language

вчт. языковая подержка to lend (или to give)

(to) оказывать поддержку;
price supports амер. субсидии, даваемые правительством фермерам liquidity

поддержка, помощь на содержание maintenance

вчт. средства многозадачности price

поддержание курсов ценных бумаг price

поддержание цен на приемлемом для производителя уровне (используя таможенные пошлины, квотирование импорта и т. д.) to lend (или to give)

(to) оказывать поддержку;
price supports амер. субсидии, даваемые правительством фермерам public

поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of. поддерживать, защищать. support выдерживать, сносить

закупка для поддержания цен

театр. редк. играть (роль)

тех. опорная стойка;
кронштейн;
штатив

поддерживать;
способствовать, содействовать

поддерживать, подкреплять, подтверждать

поддерживать курс путем скупки акций

поддержка;
in support of в подтверждение;
to speak in support of. поддерживать, защищать.

поддержка курса акций

помогать, поддерживать (материально) ;
содержать (напр., семью) ;
to support an institution жертвовать на учреждение

воен. прикрытие артиллерии

средства к существованию;
without means of support без средств к существованию

помогать, поддерживать (материально) ;
содержать (напр., семью) ;
to support an institution жертвовать на учреждение

by open-market operations поддержка курса акций путем операций на открытом рынке

in the form of liquidity поддержка в форме ликвидности trend

поддержание направления развития trend

средства к существованию;
without means of support без средств к существованию

3 support

4 support

to derive [to draw, to get, to receive\] support from — получить поддержку с чьей-л. стороны

the Government currently provides more than £1 billion a year to support local bus services — правительство в настоящее время ежегодно выделяет более 1 млрд фунтов в год на финансирование местных автобусных перевозок

5 support

price supports амер. — субсидии, даваемые правительством фермерам

to derive / draw / get / receive support from — получить поддержку с чьей-л. стороны

to enlist / line up / mobilize / round up support for smth. — заручиться поддержкой для чего-л.

to gain / get / win smb.’s support — завоевать чью-л. поддержку, чьё-л. одобрение

Читайте также:  Как заставить мужа быть ответственным

to give lukewarm support to a candidate — вяло, слабо поддерживать кандидата

to have the support of smb. — иметь чью-л. поддержку

to lend / give / offer / provide support to smb. — оказывать поддержку кому-л.

A chair which stands unevenly on its feet is useless as a support. — Стул, неровно стоящий на ножках, не годится в качестве опоры.

He was the sole support of his father. — Он был единственным кормильцем своего отца.

The support of this place is a great export of white wine. — Этот регион живёт за счёт экспорта белого вина в огромном количестве.

Traditionally, support came with the cost of a computer. — Обычно техническая поддержка входила в стоимость компьютера.

I am going to call tech support. — Я собираюсь позвонить в службу технической поддержки.

More than one hundred stone columns supported a massive roof. — Более сотни каменных колонн служили опорой для массивной крыши.

This luxury was supported by a thriving trade. — Такая роскошь обеспечивалась процветающей торговлей.

I must neglect my father as to gain time for writing what may support us. — Я не могу уделять много внимания своему отцу, потому что я должен писать, чтобы прокормить семью.

to support completely / strongly / wholeheartedly — горячо поддерживать

My wife supported me enormously. — Моя жена оказала мне большую поддержку.

He supported his story with facts. — Он подтверждал свой рассказ фактами.

The statute does not seem to support the assertions for which it was cited. — Указ, на который сослались ради подкрепления утверждений, этих утверждений не подтверждает.

I cannot support even the idea of it. — Я не могу выносить даже мысли об этом.

The characters were admirably supported. — Роли героев были блестяще исполнены.

6 support

I hope to have your support — я надеюсь, что вы меня поддержите

the school draws its support from public subscriptions — школа существует на средства, собранные общественностью

depot support — обеспечение, осуществляемое складом

to support the peace policy — поддерживать мирную политику, выступать в защиту политики мира

lend support — оказывать поддержку; подтверждать

7 maintain a family

8 family

to keep / to maintain one’s family — содержать семью

to rejoin one’s family — воссоединяться со своей семьей

9 maintain

утверждать;
he maintained that he was right он утверждал, что он прав maintain возбуждать судебное дело

поддерживать;
удерживать;
сохранять;
to maintain one’s composure сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным

поддерживать в работоспособном состоянии

содержать;
to maintain a family содержать семью

содержать в исправности

сохранять в хорошем состоянии

утверждать;
he maintained that he was right он утверждал, что он прав

содержать;
to maintain a family содержать семью

поддерживать;
удерживать;
сохранять;
to maintain one’s composure сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным to

one’s health поддерживать свое здоровье

10 feed

We brought along pieces of old bread and fed the birds. — Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц.

He is so weak that he cannot feed himself. — Он настолько слаб, что не может сам есть.

The farmer is feeding up the chickens for Christmas. — Фермер откармливает цыплят к Рождеству.

Certain animals feed on insects. — Некоторые животные питаются насекомыми.

Dogs fed on oil or sugar become diseased. — Собаки, питавшиеся растительным маслом или сахаром, заболевают.

Cholera feeds upon impurities of every sort. — Любая грязь является питательной средой для холеры.

The drinking and the guilt fed on each other. — Пьянство и чувство вины подпитывали друг друга.

The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. — Развод широко освещался в газетах, что было неприятно и усиливало её нелюбовь к прессе.

gas fed through pipelines — газ, подаваемый по трубопроводам

Blood vessels feed blood to the brain. — Кровеносные сосуды снабжают мозг кровью.

She was feeding documents into a paper shredder. — Она засовывала документы в измельчитель бумаги.

He took the compact disc from her, then fed it into the player. — Он взял у неё компакт-диск и затем вставил его в плеер.

They fed erroneous information to us. — Они дали нам неверную информацию.

She’s had a good feed. — Её хорошо накормили.

Five or six pellets are given at one feed for each bird. — Всем птицам при каждом кормлении даётся пять или шесть гранул.

He should pay for the feed of his cow. — Ему следует заплатить за корм для коровы.

11 maintain

to maintain one’s composure — сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным

to maintain roads — следить за дорогами, поддерживать дороги в порядке

He maintained himself against his many enemies. — Он защищался против своих многочисленных врагов.

doctrine maintained by many scientists — теория, поддерживаемая многими учёными

Sufficient to maintain me in comfort and independence as a gentleman. (James) — Достаточно для того, чтобы я мог жить в достатке и независимости, как настоящий джентльмен.

He maintains that no child is really bad. — Он утверждает, что не бывает плохих детей.

12 maintain

13 keep

Читайте также:  Книга статья как не быть жертвой

14 maintain

15 keep

You may keep the book for a month. — Можете держать эту книгу месяц.

Keep knives away from children. — Прячьте ножи от детей.

You are keeping something from me. — Вы что-то от меня скрываете.

to keep in touch — поддерживать отношения, поддерживать контакт

Keep me informed. — Держите меня в курсе.

The weather keeps fine. — Стоит хорошая погода.

If there’s shooting going on, keep down. — Если стрельба будет продолжаться, не вставай.

The matter will keep till tomorrow. — С этим можно подождать до завтра.

It’s only good news that keeps. — Только добрые вести могут ждать.

Meat will keep in the cellar. — Мясо в погребе не испортится.

He kept laughing the whole evening. — Он весь вечер не переставал смеяться.

He kept me waiting. — Он заставил меня ждать.

I won’t keep you long. — Я вас долго не задержу.

She kept at me for a year to buy her a new car. — Она год упрашивала меня купить ей новую машину.

He kept his anxiety from showing. — Он старался не выдать своего волнения.

The police kept after the criminals until at last they caught them. — Полиция искала преступников, пока не поймала их.

She keeps after the children the whole time, never lets them have a minute’s peace. — Она все время ругает детей, не дает им ни минуты покоя.

to keep on at a person разг. — беспрестанно бранить кого-л.

to keep oneself to oneself — быть замкнутым, необщительным; сторониться людей, избегать общества

He paid for his keep by doing odd jobs. — Он перебивался случайными заработками.

16 provide

to provide smb. with goods — снабдить кого-л. товарами

He provided a car with a radio. — Он установил в машину радиоприёмник.

There is no way that we can provide another teacher for that class. — У нас нет никакой возможности пригласить ещё одного учителя в этот класс.

Has every member of the family been equally provided for? — Каждый ли член семьи получает то, что ему необходимо?

Steps can be taken to provide against a severe winter. — Можно подготовиться к суровой зиме.

The expenses are provided for in the budget. — Эти расходы предусмотрены в бюджете.

The new law provides for equality of human rights. — Новый закон устанавливает равенство прав всех людей.

Section 17 provides that all decisions must be circulated in writing. — Раздел 17 предусматривает, что все решения должны передаваться в письменной форме.

Источник

содержать+семью

1 содержать семью

2 maintain a family

3 provide a family

4 support a family

5 maintain a family

6 keep a family

7 maintain a family

8 to support a family

9 provide family

10 keep a family

См. также в других словарях:

СОДЕРЖАТЬ — СОДЕРЖАТЬ, содержу, содержишь, несовер. 1. кого что. Давать кому чему нибудь возможность жить, существовать, доставляя для этого средства, деньги. Содержать семью. Содержать большое семейство. Содержать двух детей. «Только содержащий все общество … Толковый словарь Ушакова

содержать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я содержу, ты содержишь, он/она/оно содержит, мы содержим, вы содержите, они содержат, содержи, содержите, содержал, содержала, содержало, содержали, содержащий, содержавший, содержа; сущ., с. содер … Толковый словарь Дмитриева

СОДЕРЖАТЬ — СОДЕРЖАТЬ, ержу, ержишь; несовер. 1. кого (что). Обеспечивать кого н. средствами к жизни. С. свою семью. 2. кого (что). Заставлять находиться, помещаться где н., в каком н. положении. С. под арестом. 3. кого (что) в чём. Иметь кого что н. в том… … Толковый словарь Ожегова

содержать — держу, держишь; нсв. 1. кого что. Обеспечивать средствами к жизни, для пребывания где л.; иметь в своём распоряжении, у себя на службе, оплачивая труд кого л. С. семью, родителей. С. армию, государственный аппарат, штат сотрудников. С. хор певчих … Энциклопедический словарь

содержать — держу/, де/ржишь; нсв. см. тж. содержаться, содержание 1) кого что Обеспечивать средствами к жизни, для пребывания где л.; иметь в своём распоряжении, у себя на службе, оплачивая труд кого л. Содержа/ть семью, родителей. Содерж … Словарь многих выражений

Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора

Чувство и чувствительность — У этого термина существуют и другие значения, см. Разум и чувства (значения). Чувство и чувствительность Разум и чувства Sense and Sensibility … Википедия

Семья ацтеков — это организованная социальная группа ацтекского общества, связанная кровным родством или брачными узами. Как правило, семья была полигамной (полигиния), так как мужчина мог иметь более одной жены. Семья ацтеков создаётся только через заключение… … Википедия

Мэри Кэй Эш — Mary Kay Ash предприниматель, основатель компании Mary Kay Имя при рождении: Mary Kathlyn Wagner Род деятельности: Предприниматель … Википедия

Рокфеллеры — (Rockefellers) Рокфеллеры это династия крупнейших американских предпринимателей, политических и общественных деятелей История династии Рокфеллеров, представители династии Рокфеллеров, Джон Дэвисон Рокфеллер, Рокфеллеры сегодня, Рокфеллеры и… … Энциклопедия инвестора

Источник

Читайте также:  Как узнать есть ли приворот на сыне и как снять в домашних условиях

обеспечивать семью

1 clothe

(clothed, clad) одевать;
to clothe one’s children обеспечивать детей одеждой;
to clothe oneself одеваться

покрывать;
spring clothes the land with verdure весна покрывает землю зеленью

(clothed, clad) одевать;
to clothe one’s children обеспечивать детей одеждой;
to clothe oneself одеваться clothe облекать;
clothed with authority облеченный властью;
to clothe one’s thoughts in words облекать мысли в слова

(clothed, clad) одевать;
to clothe one’s children обеспечивать детей одеждой;
to clothe oneself одеваться clothe облекать;
clothed with authority облеченный властью;
to clothe one’s thoughts in words облекать мысли в слова

покрывать;
spring clothes the land with verdure весна покрывает землю зеленью

2 clothe

3 clothe family

4 keep a family

5 keep a family

6 provide

7 обеспечивать

2. (вн. тв.;
снабжать) provide ( smb., smth. with) ;

кого-л. всем необходимым provide smb. with everything he needs;

3. (вн.;
материально) provide for (smb., smth.) ;

ся, обеспечиться (тв.) provide one self (with).

8 бросать семью

9 за семью замками

10 обеспечивать авторское право

11 обеспечивать безопасность

12 обеспечивать доставку

13 обеспечивать защиту

14 обеспечивать максимум

15 обеспечивать мебелью

16 обеспечивать минимум

17 обеспечивать надежную охрану

18 обеспечивать оборотной водой

19 обеспечивать обратную связь

20 обеспечивать питание

См. также в других словарях:

обеспечивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обеспечиваю, ты обеспечиваешь, он/она/оно обеспечивает, мы обеспечиваем, вы обеспечиваете, они обеспечивают, обеспечивай, обеспечивайте, обеспечивал, обеспечивала, обеспечивало, обеспечивали,… … Толковый словарь Дмитриева

Морозов, Павлик — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Морозов П. — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Морозов Павел — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Морозов П. Т. — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Морозов Павел Трофимович — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Морозов Павлик — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Павел Морозов — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Павел Трофимович Морозов — Павлик Морозов Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Павлик Морозов — Павел Трофимович Морозов Павлик Морозов (в центре, в фуражке) с одноклассниками; рядом, с флагом Данила Морозов; 1930 г … Википедия

Источник

содержащий семью

1 содержащий семью

бюджет моей семьи, мой семейный бюджет — my family exchequer

односемейный дом, дом для одной семьи — single family unit

См. также в других словарях:

Лето с Моникой (фильм) — Лето с Моникой Sommaren Med Monika Жанр драма мелодрама … Википедия

Sommaren Med Monika — Лето с Моникой Sommaren Med Monika Жанр драма мелодрама Режиссёр Ингмар Бергман Продюсер … Википедия

Лето с Моникой — Sommaren Med Monika … Википедия

ИОАННА БОГОСЛОВА ОТКРОВЕНИЕ — последняя книга НЗ и всей христианской Библии. В рукописной традиции встречается не менее 60 вариантов ее наименования (Hoskier. 1929. Vol. 2. P. 25 27). В самых ранних рукописях (Синайском ( ) и Александрийском (А) кодексах) содержится краткое… … Православная энциклопедия

Mafia II — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия

Всемирный Потоп — Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело Всемирный потоп (в Библии ивр. הַמַּבּוּל‎, ха мабуль) страшная катастрофа, описанная в ряде религий, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, которое было карой Бога или богов … Википедия

Всемирный потоп — Запрос «Потоп» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело … Википедия

Великий Потоп — Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело Всемирный потоп (в Библии ивр. הַמַּבּוּל‎, ха мабуль) страшная катастрофа, описанная в ряде религий, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, которое было карой Бога или богов … Википедия

Великий потоп — Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело Всемирный потоп (в Библии ивр. הַמַּבּוּל‎, ха мабуль) страшная катастрофа, описанная в ряде религий, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, которое было карой Бога или богов … Википедия

Дарданов потоп — Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело Всемирный потоп (в Библии ивр. הַמַּבּוּל‎, ха мабуль) страшная катастрофа, описанная в ряде религий, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, которое было карой Бога или богов … Википедия

Дарданов Потоп — Всемирный потоп. Фреска в Сикстинской капелле, Микеланджело Всемирный потоп (в Библии ивр. הַמַּבּוּל‎, ха мабуль) страшная катастрофа, описанная в ряде религий, представлявшая собой широкомасштабное наводнение, которое было карой Бога или богов … Википедия

Источник

Adblock
detector