Общественный как по английски будет

общественное

1 национальность, возраст, пол и общественное положение

2 общественное мнение

3 общественное положение

4 общественное благо

Общественное благо представляет собой товар, при котором использование единицы блага одним агентом не исключает его использования другими агентами. Иначе говоря, общественные блага обладают той особенностью, что они являются неистощимыми: потребление одним индивидом не влияет на запас, доступный другим индивидам. Хорошую иллюстрацию дают знания. Использование части знаний для одной цели не исключает её использование для других. — A public good is a commodity for which use of a unit of the good by one agent does not preclude its use by other agents. Put somewhat differently, public goods possess the feature that they are nondepletable: consumption by one individual does not affect the supply available for other individuals. Knowledge provides a good illustration. The use of a piece of knowledge for one purpose does not preclude its use for others.

благо общественное, желательное — desirable public good

5 общественное мнение

расхождение во мнениях, разногласия — difference of opinion

предубеждённое мнение, предубеждение — preconceived opinion

6 зондировать общественное мнение

расхождение во мнениях, разногласия — difference of opinion

предубеждённое мнение, предубеждение — preconceived opinion

7 информация как общественное благо

Тематики

8 обслуживание общественное

обслуживание общественное
Система учреждений и предприятий, предназначенных для удовлетворения материальных и духовных потребностей общества
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

9 обслуживание общественное периодическое

обслуживание общественное периодическое
Общественное обслуживание, удовлетворяющее регулярно возникающие потребности населения и осуществляемое в центрах городов и жилых районов
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

10 обслуживание общественное повседневное

обслуживание общественное повседневное
Общественное обслуживание, удовлетворяющее ежедневные потребности населения и осуществляемое в учреждениях микрорайонов
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

11 обслуживание общественное эпизодическое

обслуживание общественное эпизодическое
Общественное обслуживание, удовлетворяющее нерегулярные потребности населения и осуществляемое в наиболее крупных и уникальных по своему профилю учреждениях городского центра или зоны отдыха
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

12 общественное водоснабжение

общественное водоснабжение

[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

Тематики

13 общественное движение

social movement
A organized effort by a significant number of people to change (or resist change in) some major aspect or aspects of society.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

Тематики

14 общественное здание

здание общественное
Здание, предназначенное для обеспечения общественных потребностей или для размещения в нём административных учреждений и общественных организаций
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

Примечания:
1. Положения данного СНиП распространяются на проектирование как упомянутых в приложении 1* учреждений и помещений, так и вновь создаваемых в рамках данных функционально-типологических групп помещений.
2. Перечисленные группы помещений различного назначения могут компоноваться в многофункциональные здания и комплексы или входить в состав жилых, административных, производственных и др. зданий.
[ СНиП 2.08.02-89 ]

Общественными являются следующие здания:

BALTIC™ R410A has been designed to perfectly match light commercial applications such as offices, restaurants, shopping outlet-villages and supermarkets.
[Lennox]

Крышные кондиционеры BALTIC™ R410A предназначены для кондиционирования небольших общественных зданий, в которых размещаются офисы, рестораны, магазины и супермаркеты.
[Перевод Интент]

Источник

общественный порядок

1 общественный порядок

2 общественный порядок

3 общественный порядок

4 общественный порядок

5 общественный порядок

6 общественный порядок

7 общественный порядок

8 общественный порядок

9 общественный порядок

10 общественный порядок

11 общественный порядок

12 общественный порядок

13 общественный порядок

См. также в других словарях:

Общественный порядок — реально складывающийся в обществе, отвечающий задачам его прогрессивного развития порядок, основанный как на правовых, так и неюридических нормах (нормах нравственности, обычаях, нормах общественных организаций). Это такой порядок отношений в… … Элементарные начала общей теории права

общественный порядок — политическое устройство, государственное устройство, режим, система, строй Словарь русских синонимов. общественный порядок сущ., кол во синонимов: 5 • государственное устройство … Словарь синонимов

Общественный порядок — см. Правопорядок … Энциклопедия права

Общественный порядок — Статья состоит из словарного определения термина. Пожалуйста, доработайте статью, приведя ее в соответствие с правилами. Подробности могут быть на странице обсуждения. В Википедии статьи, состоящие только из словарного определения, не… … Википедия

Общественный порядок — система отношений, которые складываются в результате соблюдения и исполнения норм и правил, регулирующих поведение людей в общественных местах … Административное право. Словарь-справочник

Общественный порядок — см. Правопорядок … Большой юридический словарь

Общественный порядок — это морально правовое состояние общества, при котором компетентные органы исполнительной власти путем полицейского надзора обеспечивают безопасность и правомерное поведение граждан в общественных местах, свободное использование ими своих прав и… … Административно-процессуальное право: словарь терминов и понятий

Читайте также:  Как по английски будет американцы

Толпы психология и общественный порядок — Толпа бесструктурное скопление людей на одном месте, лишенных изначально ясно осознаваемой общности целей, но связанных между собой сходством эмоционального состояния и общим объектом внимания. Начало научного изучения массовых скоплений людей… … Энциклопедия современной юридической психологии

Государство и общественный порядок — Имена существительные ГОСУДА/РСТВО, страна/, ца/рство, офиц. держа/ва. Страна, объединённая общностью территории, государственной символики, государственного языка (или языков), имеющая единую денежную систему, единую армию и т. д., во… … Словарь синонимов русского языка

Общественный правопорядок — состояние упорядоченности общественных отношений, характеризующееся эффективной их охраной, обеспечением обстановки спокойствия и режима правомерности поведения граждан в общественных местах, а также созданием нормальных условий для их труда и… … Элементарные начала общей теории права

общественный — прил., употр. часто 1. Общественным называют то, что связано с человеческим обществом, его организацией, структурой, функционированием и т. п. Общественный строй. | Общественный кризис. | Законы общественного развития. | Тюрьма как общественный… … Толковый словарь Дмитриева

Источник

Как ориентироваться в городе: простой разговорник английского

Русскоговорящий гид облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать дикарем гораздо интереснее и дешевле. А если вы еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.

how to navigate in the city 1

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Названия основных учреждений на английском языке

Для начала предлагаем ознакомиться с англоязычными названиями различных мест в городе.

Слово/Словосочетание Перевод
Транспорт
an airport аэропорт
a bus stop остановка автобуса
a bus
a coach
автобус
a bus station
a bus terminal
автовокзал, автобусная станция
a gas station
a petrol station
заправка
parking парковка
rent-a-car
car hire
аренда машин
a subway
an underground
метро
a subway station станция метро
a railway station
a train station
a railroad station
ж/д вокзал
a train поезд
a taxi такси
Части города
a bridge мост
a corner угол
a crossroads перекресток
a pedestrian crossing пешеходный переход
a pedestrian area пешеходная зона
a street улица
a square площадь
Учреждения
a B & B (bed and breakfast) мини-отель
a motel мотель
a hotel гостиница
an inn небольшой отель
a bank банк
a fire department пожарная часть
a hospital больница
a library библиотека
a lost property office
a lost and found
бюро находок
a post office почта
a police station отделение полиции
a school школа
a shop магазин
a tourist information office учреждение, которое предоставляет справочную информацию туристам
a WC (water closet)
a restroom
a bathroom
a toilet
a lavatory
a loo
туалет
Развлекательные заведения
an art gallery художественная галерея
a ballet балет
a bar бар
a bowling alley боулинг
a café кафе
a cinema
a movie theatre
кинотеатр
a circus цирк
an exhibition выставка
a nightclub
a disco
ночной клуб
an opera опера
a pub паб
a restaurant ресторан
a stadium стадион
a swimming pool бассейн
a theatre театр
a zoo зоопарк
Достопримечательности
a canyon каньон
a castle замок
a cathedral собор
a cave пещера
a church церковь
a fountain фонтан
a monument монумент
a memorial памятник
a mosque мечеть
a museum музей
a palace дворец
a park парк
a sculpture скульптура
sights
places of interest
достопримечательности
a statue статуя
a temple храм

Как вы заметили, для обозначения туалета есть несколько слов. Термин WC встречается в любой стране, тогда как в Великобритании его заменяют словами toilet, lavatory и loo, последнее носит неформальный оттенок. В США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее также обозначает и ванную с туалетом в чьем-то доме. В Канаде же широко употребляется слово bathroom. Однако даже в разных регионах одной и той же страны могут использоваться разные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них.

Как спросить направление на английском

Допустим, вы решили совершить пешую прогулку по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь насладиться красивыми видами. Если вы решились обойтись без гида (a tour guide), то для ориентации в городе вам понадобятся карта (a map) и путеводитель (a guide book), а еще знание некоторых фраз на английском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда легко сориентироваться по карте, а некоторые достопримечательности или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее.

Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (a newsagent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?)

Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места стоит посетить в городе: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.

Представим вполне реальную ситуацию: вы заблудились в незнакомом городе и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему, используя одну из следующих фраз.

Фраза Перевод
Excuse me, can you help me, (please)? I have lost my way. Извините, не могли бы вы мне помочь, (пожалуйста)? Я потерялся.
Could you help me, please? I have got lost. Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? Я потерялся.

Также вы можете узнать у прохожего, как вам добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечательности. Вот тут-то вам и понадобится знание слов из нашей первой таблички. Следующие фразы синонимичны, поэтому выберите те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения.

Фраза Перевод
What is the name of this street? Как называется эта улица?
Is there a pub near here? Где-нибудь поблизости есть паб?
Where is the theatre situated? Где находится театр?
Where is the restroom? Где находится туалет?
Excuse me, do you know where the museum is? Извините, вы не знаете, где находится музей?
Excuse me, can you give me quick directions to the library? Извините, не могли бы вы подсказать мне, где находится библиотека?
Excuse me, could you tell me how to get to the train station? Извините, не могли бы вы подсказать мне, как добраться до вокзала?
Excuse me, how can I get to the nearest bank? Извините, как я могу добраться до ближайшего банка?
Excuse me, do you know how to get to the theatre from here? Извините, вы не знаете, как добраться отсюда до театра?
Excuse me, what is the best way to get to the post office? Извините, как лучше добраться до почты?
Excuse me, can you show me the way to the nearest cinema? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу к ближайшему кинотеатру?
Could you tell me the way to the nearest hospital? Не могли бы вы подсказать мне, как добраться до ближайшей больницы?
Is this the way to the train station? Это путь к ж/д вокзалу?
Which is the shortest way to the cinema? Какой самый короткий путь к кино?
Excuse me, I am looking for the temple. Do you know where it is? Извините, я ищу храм. Вы знаете, где он находится?
Excuse me, I am looking for a restaurant. Do you know how to get there? Извините, я ищу ресторан. Вы знаете, как до него добраться?
Could you show me on the map? Не могли бы вы показать мне на карте?

Не лишним будет также уточнить, далеко ли находится нужная вам достопримечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком.

Фраза Перевод
Is it far from here? Это далеко отсюда?
Can I walk there from here? Могу я дойти туда пешком?

Еще больше фраз вы узнаете из следующего видео.

В статье «Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке» мы рассказали о том, как арендовать машину и общаться в общественном транспорте за рубежом.

Как указать направление на английском

Недостаточно уметь задавать вопросы, важно понимать, что вам отвечает собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском.

Фраза Перевод
go along the beach идите вдоль пляжа
go past the school идите мимо школы
turn right/left
go right/left
take a right/left
поверните направо/налево
turn right/left at the cinema поверните направо/налево у кинотеатра
turn right/left into the main road поверните направо/налево на главную дорогу
go ahead
go straight ahead
go straight on
идите прямо
across на другой стороне улицы, через дорогу от
opposite напротив
on your right/left справа/слева от вас
first/second turning on the left/right первый/второй поворот налево/направо
in front of перед (напротив чего-то)
It is not far from here. Это недалеко отсюда.
It is over there. Это вон там.
It is on Johnson Street. Это на улице Джонсона.
It is in front of the theatre. Это перед театром.
It is across the street. Это через дорогу.
Keep going. Продолжайте идти прямо.
Cross the street. Перейдите на другую сторону улицы.
The museum is opposite to the church. Музей напротив церкви.
The post office is on your right/left. Почта справа/слева от вас.
Take the second turning on the left. Поверните на втором повороте налево.
Go along Johnson street until the restaurant. Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана.
It is 20 minutes by car / on foot. Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы.
Take the bus number six. Сядьте на автобус номер шесть.

Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе.

А теперь небольшой лайфхак для тех, кто боится запутаться в длинных объяснениях прохожего — покажите собеседнику карту и задайте вопрос: Could you show me on the map? (Не могли бы вы показать мне на карте?). Тогда вам просто покажут, куда идти. Так вы точно не запутаетесь и не заблудитесь.

Прочитайте приведенные диалоги, чтобы вам легче было понять, как указать направление на английском языке:

Диалог #1

map 1 1
— Excuse me, where is the theatre situated?
— Go left here and then take the second right. The theatre will be around the corner.

— Извините, где находится театр?
— Идите налево и потом на втором повороте поверните направо. Театр будет прямо за углом.

Диалог #2

map 2
— Excuse me, could you tell me how to get to the nearest bank?
— Go straight on for about 2 miles. You will see the bank directly opposite to the post office.

— Извините, вы не подскажете, как добраться до ближайшего банка?
— Идите прямо по этой улице около 2 миль. Вы увидите банк прямо напротив почты.

Диалог #3

map 3
— Excuse me, could you tell me the way to the museum?
— It’s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.

— Извините, вы не подскажите мне дорогу до музея?
— Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от вас.

Диалог #4

map 4
— Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?
— Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.

— Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?
— Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.

Рекомендуем посмотреть следующие видео, чтобы закрепить новые слова и фразы.

Также рекомендуем послушать аудиозапись урока для изучающих английский от BBC, где рассказывают, как указывать направление. Текст записи можно скачать на сайте.

В учреждении

Вы благополучно добрались до выбранной достопримечательности или развлекательного заведения. Чтобы вам не составило труда узнать цену билета, а также правила посещения общественных мест, советуем изучить следующие фразы.

Фраза Перевод
I need a guide who speaks Russian. Мне нужен гид, который говорит по-русски.
How much does a ticket cost? Сколько стоит билет?
How much is the entrance fee? Сколько стоит вход?
Is the art gallery open on Sundays? Художественная галерея открыта по воскресеньям?
What time does the museum open? В какое время музей открыт?
Is this way to the exit? Это путь к выходу?
Am I allowed to take photos? Я могу делать фотографии?
Can you take a photo of us, please? Сфотографируйте нас, пожалуйста.
May I use the toilet? Могу я воспользоваться туалетом?
Is this seat free? Это место свободно?

Чтобы понимать надписи на табличках и входных дверях на английском языке, изучите следующую таблицу.

Слово/Словосочетание Перевод
Предупреждающие и запрещающие таблички
danger опасно
caution осторожно
attention внимание
wet paint окрашено
no swimming купаться запрещено
beware of the dog осторожно, злая собака
keep off grass по газонам не ходить
sitting on grass permitted разрешается сидеть на траве
private property частная собственность
stop
don’t cross
don’t walk
стоп, стойте
Надписи в учреждениях
open открыто
closed закрыто
closed on Sundays закрыто по воскресеньям
pull на себя (надпись на двери)
push от себя (надпись на двери)
entrance
way in
вход
admission by ticket only вход только по билетам
no entrance
no entry
входа нет
employees only
staff only
только для персонала
authorised personnel only
no admittance
посторонним вход воспрещен
exit to street выход на улицу
exit
way out
выход
no exit выхода нет
emergency exit запасной выход
entrance fee плата за вход
keep the door closed закрывайте дверь за собой
smoking section секция для курящих (например, в кафе)
no smoking section секция для некурящих
reserved забронировано
occupied занято
no vacancies нет свободных мест
elevator
lift
лифт
out of order не работает, сломан

Полезные ресурсы

Полный список слов и фраз для скачивания

Не забудьте скачать список полезной лексики. Если он будет с вами в путешествии, то вы всегда сможете найти то место, которое хотите посетить.

Также советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Готовы проверить свои знания? Тогда попробуйте набрать максимальное количество баллов в тесте.

Думаем, теперь вы точно не потеряетесь в городе, а если это и произойдет, то легко справитесь с этой неурядицей, воспользовавшись помощью местных жителей и фразами из нашего разговорника. Желаем вам не теряться в любых ситуациях, приятного путешествия!

Источник

Adblock
detector