Октябрь на украинском языке как будет

Содержание
  1. Как будет на украинском языке месяц октябрь?
  2. Название месяцев на украинском языке: от января до декабря
  3. Сходства и отличия: есть ли система?
  4. Происхождение украинских названий
  5. Зимние месяцы: от заморозков до стужи
  6. Весна идет, все зеленеет и цветет!
  7. Летние месяцы: отдается дань природе
  8. Осень: красота и угасание
  9. Как называются 12 месяцев на украинском языке с переводом
  10. Месяцы в украинском языке
  11. Январь
  12. Февраль
  13. Апрель
  14. Август
  15. Сентябрь
  16. Октябрь
  17. Ноябрь
  18. Декабрь
  19. Почему месяцы отличаются
  20. ВИДЕО: Название месяцев на украинском языке
  21. Название месяцев на украинском языке
  22. Официальный Блог TranceFM`a
  23. Последние Сообщения
  24. Нагорный карабах (Карабахская война). Война Армении с Азербайджаном. Причины и история
  25. [WordPress] Ошибка: Cookies заблокированы из-за неожиданного вывода на экран
  26. Тред з мережі про відношення Данії до мігрантів.
  27. Тред з мережі про Китай та Білорусь.
  28. Последние Комментарии
  29. Облако тегов
  30. Название месяцев по-украински, по-русский, на английском
  31. Название месяцев по-украински, по-русский, на английском
  32. В офисе Зеленского сообщили о существовании «украинского русского языка»

Как будет на украинском языке месяц октябрь?

октябрь по украински, перевод

answer avatar

answer avatar

answer avatar

Месяц октябрь на украинском языке называется «жовтень».

Пишется «жовтень», а произносится «жовтэнь» (первый слог является ударным).

answer avatar

Более подробно с полным списком и сроком появления,а также альтернативами вы можете ознакомиться здесь.Лично я любитель смартфонов и телефонов с мощнуми аккумуляторами поэтому мне приглянулась модель Highscreen Boost 2- с двумя аккумуляторами в комплекте один на 3000ампер,а второй на 6000ампер по цене 11т.р.

VfM0GA63Imd4d2pdCfZcyDCRfIJZLV3j

ADcT6bDGldnVtsligQyMh3MWChNYUM

answer avatar

На обложке журнала «Максим» актриса Маша Шумакова.В журнале много ее фото и интерьвью с нею.Она давно мечтала увидеть свое фото на обложке этого журнала.Теперь ее мечта сбылась.

Она известна нам по сериалам «Светофор» и «Кровинушка».

answer avatar

answer avatar

Я помню такие теплые октябри, а случалось это два года подряд, можно сказать даже три. Сначала в 2005 году, октябрь был замечательный, погода стояла прекрасная, солнце светило лучистое, продолжалось это аж до середины месяца, настоящее «бабье лето». А где-то после 18 октября пошел снег.

На сколько я помню и в 2007 году тоже было солнечно и сухо в октябре, но уже не долго.

А потом все пошло на спад, в последующих годах после сентябрьского «бабьего лета», октябрьского уже не было.

А в этом году смотрю происходят какие то колебания в погоде, уже и снег был, и холод, а тут вдруг растаял, дождь прошел и стало теплеть, правда ветер часто дует. Посмотрим, что будет днем 19 октября 2018 года. Это на Урале.

answer avatar

Большевики умело использовали сложившуюся в России кризисную ситуацию, и взяли власть в свои руки. Но это была революция, не переворот.

Ее последствия можно по разному оценивать, но переворотом я Октябрьскую революцию точно называть не буду.

Источник

Название месяцев на украинском языке: от января до декабря

2110926

Сходства и отличия: есть ли система?

2110927

Происхождением русских названий из латинского языка объясняется их схожесть с английскими, французскими и другими языками этой группы. Что же не так с названиями месяцев на украинском языке и почему мы не можем интуитивно понимать их значение?

Происхождение украинских названий

Секрет отличия прост: происхождение украинских названий месяцев берет начало в славянской истории и имеет именно старославянские корни. Можно обнаружить сходства в украинском, словацком, польском и хорватском языках, что только подтверждает их родство.

Славяне называли каждый месяц не в честь бога или политика, а по наиболее значимым событиям именно этой поры года. Именно поэтому название каждого из них в украинском языке несет смысловую нагрузку, а понять и запомнить украинский календарь будет несложно, если вы научитесь распознавать этот самый смысл.

2110937

Зимние месяцы: от заморозков до стужи

Первый месяц зимы, знакомый нам как декабрь, в украинском языке носит название «грудень» (читается как «грудэнь»). Объясняется это просто. При первых заморозках, которые наступают в декабре, размокшая после осени земля смерзается комьями и неровностями, этакими грудами. Отсюда и название – дороги в декабре превращались в сплошные груды до установления стойкой морозной погоды.

Январь на украинском языке называется «січень» («сичень»). Это время года в славянские времена требовало подготовки к весеннему засеву, а заключалась такая подготовка в вырубке, просекании лесов для освобождения территории под посев. Также подобное название объясняется первыми сильными, «секущими» морозами, которые случались в январе.

Завершающий месяц зимы – февраль – в украинском языке «лютий» («лютый»). Здесь все просто: на протяжении холодного периода запасы подошли к концу, морозы усиливаются, весна приближается. Этот месяц всегда был поистине злой, лютый для людей. С развитием цивилизации он перестал быть столь грозным, но в память о былых временах название живет в украинском языке.

2110945

Весна идет, все зеленеет и цветет!

Март на украинском языке звучит как «березень» («бэрэзэнь», с ударением на первый слог) и резонно предположить, что связано это с прекрасным деревом – березой. Именно в марте начинается движение сока в березах и активный его сбор, поэтому первый месяц весны и получил такое название.

Последний весенний месяц носит название «травень» («травэнь»). Именно в мае природа наиболее сочная, цветущая, играющая всеми оттенками зеленого. Зеленая трава и дала название этому весеннему месяцу.

2110947

Летние месяцы: отдается дань природе

Первый летний месяц июнь на украинском языке называется «червень» («чэрвэнь» с ударением на первый слог). Происхождение такого названия объясняют тем, что именно в это время года появляются личинки червецов, которые использовались для получения красной краски.

Читайте также:  Как на японском будет аригато

На украинском языке «червоний» означает «красный», поэтому появление названия «червень» (июнь на украинском языке) также связывают с созреванием красных ягод и плодов именно в этот период.

Второй месяц лета, июль, называется «липень» («лыпень»), и запомнить его очень просто. В это время цветет липа, и прекрасный ароматный липовый цвет и дал название данному летнему месяцу в украинском языке.

Август всегда был временем активных полевых работ, и его название в украинском языке сполна может это отразить. Последний месяц лета называется «серпень» («сэрпэнь») от слова «серп», с помощью которого проводилась жатва на протяжении уборочных работ.

2110951

Осень: красота и угасание

Осенние месяцы сентябрь, октябрь и ноябрь также легко запомнить, проследив связь между их названиями и природными явлениями, характерными для этого времени года.

Наиболее необычно для русскоговорящего человека звучит название первого месяца осени – «вересень» («вэрэсэнь»). Простое и понятное его объяснение такое: в это время цветет вереск, поэтому и прижилось такое наименование. Также есть еще один вариант происхождения: от слова «врещи», означающего молотьбу. В любом случае слово необычное для восприятия и требует некоторого времени для запоминания.

А вот октябрь на украинском запомнить легко, он называется «жовтень» («жовтэнь»). Абсолютно логично предположить, что название это произошло от желтого цвета окружающей природы, которая поражает своей красотой и красками в октябре.

Также прекрасно поддается пониманию и запоминанию ноябрь на украинском, он носит название «листопад» («лыстопад», с ударением на последний слог). Здесь происхождение слова также обусловлено природными явлениями и облетанием листвы с деревьев и кустов перед зимой.

2111116

Названия месяцев на украинском языке могут быть сложными для восприятия и запоминания с первого раза, ведь эти слова кажутся совершенно бессмысленными для русского человека. Но узнав немного больше об их происхождении, славянской истории и о том значении, которое придавали названиям месяцев наши предки, можно без труда понимать календарь не только на украинском, но и на белорусском и польском языках.

Источник

Как называются 12 месяцев на украинском языке с переводом

vremena goda e1549959522773

Многие люди удивляются, когда узнают, что месяцы по-украинскому звучат непохоже на их русские аналоги. И действительно, этот факт знают только люди, говорящие на украинском и изучающие его. Это объясняется тем, что многие, ещё со школьной скамьи, выучив названия месяцев в английском или немецком языке, думают, что 12 временных периодов, на которые делится год, везде звучат примерно одинаково.

Содержание этой статьи:

Месяцы в украинском языке

Русский входит в число тех языков, которые используют за основу одинаковые слова для обозначения месяцев и чуть изменяет их, подгоняя под особенности произношения и письма. В украинском же сохранились довольно древние славянские аналоги, которые используются повсеместно до сих пор.

В силу этого многие обозначения месяцев могут звучать странно – ведь если для носителей русского языка «август» изначально не нарицательное слово, а собственное. Однако в украинском языке все месяцы образованы от какого-то слова из славянских языков, а значит, имеют конкретное значение. Как правило, это краткая характеристика погодных условий, климата или быта в этом месяце.

1

Табличка на славянском языке

Январь

Переводом это зимнего месяца года является слово «січень» или же «сичень» в русской транскрипции. Происхождение этого слова связанно с довольно старым глаголом «сiкти» и образовавшегося от этого глагола существительного «сiча». Сiча – описание для процесса вырубки леса и параллельной ему подготовки почвы для сельскохозяйственных нужд.

2

Приобрёл этот месяц именно это название из-за того, что во время него люди начинали подготавливать огороды и сады, убирать различный естественный мусор, вроде валежника и пней. Если хорошо посмотреть на строение этого слова, то можно найти слова, которые были принесены в русский из древнеславянского названия первого месяца календаря – слова «сечь» и «высекать» его прямые потомки.

Февраль

Второй месяц календаря в украинском языке носит название «лютий» («лютый»). Значение его названия понятно почти для любого носителя славянского языка, это прилагательное означает что-то свирепое, злое, безжалостное, что хорошо характеризует этот период года и его погоду. И оно до сих пор сохранилась в большинстве современных славянских языков.

3

Для украинского языка это относительно новое название для этого месяца, оно начало широко использоваться только к концу девятнадцатого столетия. До этого времени существовало несколько противоположных систем обозначения этого месяца:

Эти трудности сопряжены с тем, что до определённого времени славянская система месяцев была довольно нерегулярной. Во-первых, существовало много дополнительных аналогов, до того, как лидирующие смогли одержать победу в битве за популярность. Но это ещё пол беды – даже если все 12 слов были одинаковыми, они довольно часто перемешивались.

4

Добыча стекла из песка было довольно трудоёмким процессом, поэтому довольно часто его заменяли «берёзовым» аналогом, особенно это касалось различных стеклянных побрякушек.

Апрель

Апрель в украинском это «квитень» («квiтень»). Такое необычное для слуха наименование второго весеннего месяца начало распространяться ещё в XIII-XV веках, а вот закрепилось оно только в шестнадцатом столетии. Своим происхождением оно восходит к понятию «квiтка», обозначающему цветок.

Читайте также:  Сначала было слово и слово было бог как понять

5

Именно такое название вписывается в общую парадигму, когда название славянских месяцев характеризует состояние природы и быта в этот период. Даже маленький ребёнок знает, что на той долготе, на который жили славяне, апрель является месяцем цветения и оживления природы. К слову, «цветок» тоже имеет общие корни – сравните два древних синонима «цвiт» и «квiт».

6

Да и со стороны крестьянско-бытового взгляда это слово имеет конкретные причины такого использования: ведь май является самым удачным временем для посева. В отличие от некоторых других, это наименование используется непосредственно ещё со времён Киевской Руси. А в некоторых западных районах России восемнадцатого века его ещё можно было услышать от простых, деревенских людей.

А вот с первым месяцем лета, включающего в себя 30 дней, всё сложнее, чем о стальными. «Червень» – непосвящённому слушателю такое слово может показаться как-то связанным с червями, однако немного труднее. Своё начало «червень» берёт от одного существа, живущего у земляной кромки, однако это не кольчатый червь, а насекомое. Прообразом для июня стал «червець» — насекомое красноватого цвета, отдалённо напоминающего гусеницу, в русскоязычной научной литературе известный как «мексиканская кошениль».

247775

По сравнению о остальными красителями этого цвета, сок мексиканской кошенили был довольно дешёвым и доступным, поэтому наиболее часто использовался во время военных действий, когда достать что-то другое было трудно и дорого. Теперь этот способ покраски почти забыт, но он остался жить в языке: сравните с «червоный», которое долгое время обозначало красноватый цвет.

7

Липовый мёд, имеющий желтовато-золотой или серо-зеленоватый оттенок, был одним из украшений стола у славян, его ели сразу и изготавливали из него медовуху. Липовая кора была пригодна для лычной промышленности, а её древесина обладает акустическими свойства, поэтому она служила материалом для различных музыкальных инструментов, в том числе и известных гуслей. Это дерево плотно вошло в культуру славян и напоминало о середине лета, что не могло не отразиться на языке.

Август

8

Поэтому нет ничего удивительного в том, что август в крестьянском мировоззрении стал так плотно ассоциироваться с серпом, что впоследствии в честь этого сельскохозяйственного инструмента стал именоваться целый месяц.

Сентябрь

9

«Вересень» своими корнями уходит к словечку из исторически-культурного региона Полесье. Там крайне широко распространен вереск – цветковое вечнозелёное растение, пестрящее сотней бутонов. Это растение, имеющее цветовую гамму от светло-розового до пурпурного, так же, как и липа, медоносит. Только, в отличие от неё, бутоны вереска начинаются наполняться сладковатым нектаром к началу осени, именно поэтому за сентябрём закрепился «вересень».

Октябрь

«Жовтень» от глагола «жовтiти», т.е. желтеть, становиться жёлтым. Как читатель уже, наверное, догадался, это название закрепилось из-за стандартного явления середины осени: листья начинают желтеть, отпадать, превращаясь в застилающий землю пёстрый ковёр из всех возможных оттенков жёлтого, оранжевого и коричневого.

10

Как и май, «жовтень» появился в языке очень давно, и что самое интересное, при всём своём почтительном возрасте, он оставил некоторые синонимичные слова, а не заместил их, полностью выкинув из языка и предав забвению. Поэтому довольно частыми народными (но не официальными и общепризнанными) аналогами являются «грязень» и «хмурень» (подводящие аллюзию к каше, которая образуется в октябре в это время), и необычайно ёмко звучащий «зазимник».

Ноябрь

11

Во-первых, стоит учитывать изначальное географическое положение древних славян, которое было относительно южным, а значит и все погодные процессы оттягивались на неделю-другую по календарю. И, во-вторых, существует версия, что явление «листопадник» в изначальной версии — не «время начала падения листьев», а «время окончательного опадения листвы».

Декабрь

12

Это значит, что время обильных осенних дождей эти дороги размокали и приходили в довольно неприятное состояние, покрываясь комьями. А в декабре эти комья, что не удивительно, просто замерзали, мешая проезжать транспорту и иногда даже передвигаться пешком. Подобное явление охватывало не только дороги, «грудками» были покрыты многие уже вспаханные поля, переполотые огороды, практически вся инфраструктура подвергалась одному и тому же воздействию дождей и холодов. Именно «грудень» называется так.

Почему месяцы отличаются

После прочтения этой статьи может появиться вопрос: а почему месяцы в близких по происхождению языках такие разные? Ведь когда-то давно наши славянские предки использовали одни и те же обозначения для такой лексики. Это произошло потому, что начиная с определённого момента, в первую очередь благодаря переводом церковных книг, в русский язык начали переходить латинские аналоги. Звучат они неплохо, правда, их истинное значение (к примеру, многие из латинских месяцев названы в честь римских правителей) не всегда понятно, в отличие от славянских аналогов, описывающих погодные и бытовые события.

ВИДЕО: Название месяцев на украинском языке

Название месяцев на украинском языке

Название месяцев на украинском языке

Названия месяцев на славянских языках похожи между собой, но существуют и ни на что не похожие названия. Если вы не согласны с рейтингом статьи, то просто поставьте свои оценки и аргументируйте их в комментариях. Ваше мнение очень важно для наших читателей. Спасибо!

Источник

Официальный Блог TranceFM`a

Последние Сообщения

Нагорный карабах (Карабахская война). Война Армении с Азербайджаном. Причины и история

[WordPress] Ошибка: Cookies заблокированы из-за неожиданного вывода на экран

Тред з мережі про відношення Данії до мігрантів.

Тред з мережі про Китай та Білорусь.

Последние Комментарии

Облако тегов

Название месяцев по-украински, по-русский, на английском

Друзья, у кого есть возможность, подпишитесь на канал 🙂
Друзі, в кого є можливість, підпишіться на канал 🙂
Friends, who have the opportunity to subscribe to channel 🙂

Читайте также:  Как проверить есть ли в наушниках микрофон на windows 10

Название месяцев по-украински, по-русский, на английском

Название месяцев по-украинский, название месяцев по-русский, название месяцев на английском

Буду откровенен, полностью названия месяцев на украинском я выучил недавно, а название месяцев по-русский и на английском еще не выучил 🙂 Буквально тогда, когда начал вести предпринимательскую деятельность, так как налоги нужно платить каждый месяц, будь они не ладны. И в последнее время часто нужно знать названия месяцев на разных языках и их цифровое расположение, в google бегать надоело, да и выучить уже нужно. По этой причине я давно уже решил записать их где-то на видном месте, мой блог – видное место 🙂 Может кому-то еще они помогут. И так, название месяцев по-украинский, название месяцев по-русский, название месяцев на английском

# месяца | По украински | По русски | На английском |
1 Січень Январь January
2 Лютий Февраль February
3 Березень Март March
4 Квітень Апрель April
5 Травень Май May
6 Червень Июнь June
7 Липень Июль July
8 Серпень Август August
9 Вересень Сентябрь September
10 Жовтень Октябрь October
11 Листопад Ноябрь November
12 Грудень Декабрь December

Название месяцев на украинском, на русском, на английском

Спасибо друзья за комментарии и правки, надеюсь сейчас все хорошо и віложено в полной мере. Если у вас есть какие-то идеи или предложения, оставляйте комментарии и я обязательно прислушаюсь к вам и улучшу эту публикацию! Ах да, имейте ввиду, что публикация: Название месяцев по-украински, по-русский, на английском — имеет постоянную ссылку и работоспособность, поэтому можете добавить ее в избранное, что бы всегда иметь быстрый доступ к ней.

Так же выкладываю название месяцев на украинском, название месяцев на русском и название месяцев на английском в виде картинки, сохраняйте и пользуйтесь 🙂

the.name.of.the.month

Вы читаете публикацию: Название месяцев по-украински, по-русский, на английском

Источник

В офисе Зеленского сообщили о существовании «украинского русского языка»

756175775219575

Пресс-секретарь президента Украины Владимира Зеленского Юлия Мендель заявила, что Россия не является монополистом русского языка и «украинский русский» — часть культурного разнообразия Украины. Об этом она сказала в эфире телеканала «Дом».

«Украинский язык как и идентичность — это куда большее явление, чем исключительно противостояние России. И в этом наше пока еще неосознанное богатство. А русский, точнее украинский русский, — это часть культурного разнообразия нашей страны», — сказала она.

По ее словам, украинцам «пора давно самим демонополизировать русский язык». «И громко заявить, что в Украине есть украинский русский язык», — сказала Мендель.

Она отметила, что вопрос языка отдельные политики «откровенно используют для организации своих спекуляций и конфликтов», особенно в период выборов. По мнению Мендель, Украине пора подняться над проблемой языка и перейти из плоскости «лучший патриот — украиноязычный» в диалог о том, как обществу сплотиться.«От принятого в разгар предвыборной гонки 2019 года закона о языке вся страна так и не заговорила на украинском», — указала пресс-секретарь.

По словам Мендель, нельзя ненавистью бороться за правое дело и насаждением заставить полюбить язык. Все граждане — не важно, какой язык они используют в быту, — должны быть защищены, указала она.

Ранее, в марте, министр внутренних дел Украины Арсен Аваков заявил, что русский язык должен свободно развиваться в стране. «Я, русскоязычный украинский националист, уверен, что мы должны приветствовать развитие нашего русского языка, на котором говорят миллионы украинцев, и давать ему возможность свободно развиваться», — написал он в Facebook.

Верховная рада Украины приняла закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» в апреле 2019 года. В том же месяце прошел второй тур президентских выборов на Украине, победу в котором одержал Владимир Зеленский, обогнав тогдашнего президента Петра Порошенко.

Закон определил ряд лиц, которые обязаны владеть украинским языком и использовать его при исполнении служебных обязанностей. Это руководство страны, парламентарии, судьи и прокуроры, сотрудники Нацбанка Украины, офицеры-контрактники, а также педагоги и медики государственных учреждений. Все поставщики услуг обязаны обслуживать и предоставлять информацию о товарах и услугах потребителям исключительно на государственном языке. Также документ установил, что претендент на украинское гражданство должен доказать, что владеет языком.

Документ вызвал споры в украинском обществе. Перед тем как принять закон, Рада рассмотрела более 2 тыс. поправок к нему. За принятие проголосовали 278 депутатов при минимально необходимых 226 голосах.

Порошенко подписал закон 15 мая. Перед подписанием документа он заявил, что закон не раскалывает, а объединяет украинскую нацию. «Язык — это фундамент, на котором строится нация и государство. Подчеркиваю, что этот закон никак не затрагивает ни одного языка нацменьшинств, проживающих в Украине», — говорил он.

Зеленский тогда раскритиковал принятый закон. Он отметил, что документ принимался Радой «без предварительного достаточно широкого обсуждения с общественностью» и рассматривался во время избирательного цикла, «что сделало его заложником политической риторики». Также в ходе предвыборной кампании Зеленский говорил, что «не надо давить русский язык». Украинский язык является государственным, но языки меньшинств не нужно притеснять, указал он.

Источник

Adblock
detector