Он был не рыба не мясо как пишется

Как правильно: нЕ рыба, нЕ мясо или нИ рыба, нИ мясо?

answer avatar

Сочетание это используется в качестве прилагательного в значении «нечто невразумительное», «ни то ни се».

answer avatar

Оба прилагательных образованы приставочно-суффиксальным способом от существительного «хозяин», при этом в одном из слов в корне произошло выпадение звука»й».

Оба прилагательных используются в речи, но в определённой сфере.

При этом последнее вне деловой речи приобретает устаревший оттенок.

Смотрим орфоэпический словарь И. Резниченко.

answer avatar

answer avatar

«Обояшка» это что-то относящееся к обоям (бумага такая, на стены клеится).

Обаяшка же обладает некоторым обАянием.

answer avatar

В заданном слове орфограмма связана с непроизносимой согласной в корне.

Это происходит из-за сочетания трех согласных звуков «здн», в котором при произношении выпадает согласный «д».

Необходимо для проверки либо изменить форму слова, либо подобрать родственные слова таким образом, чтобы в сочетании звуков «здн» появился гласный звук. Он поможет прояснить звучание согласного, требующего проверки.

Изменением формы не удастся достигнуть желаемого. А вот подобрать однокоренные слова совсем не трудно.

Проверочными словами будут такие: опоздание, припоздать, запоздалый и многие другие.

Во всех чётко слышится при произношении согласный звук «д».

Следовательно, он должен присутствовать и в однокоренном слове поздновато.

Что-то поздновато выпускник вспомнил о предстоящих экзаменах.

answer avatar

У этого слова на конце шипящая буква «ч», из чего следует, что нужно для правильного написания применить простое правило:

«В существительных мужского рода с шипящими согласными на конце в единственном числе пишется мягкий знак».

Источник

Как правильно пишется: «ни рыба ни мясо» или «не рыба не мясо»?

answer avatar

Правильно пишется «ни рыба, ни мясо». Это краткое выражение осталось от более полного «. не представляет собой ни рыбу, ни мясо. «, в котором отрицание содержится в слове «не представляет», а частицы «ни» являются усилительными к этому отрицанию.

answer avatar

Слово ДЕЛЕГАЦИЯ является заимствованным. У него нет однокоренных слов или каких-либо особых форм, в которых безударные гласные стояли бы под ударением. Это значит, что в слове нет орфограмм. Написание таких слов нужно проверять по словарю.

Онлайн можно посоветовать замечательный портал ГРАМОТА.РУ. Здесь не только можно воспользоваться поисковиком для проверки слов, которые вызывают у Вас сомнения, но и вспомнить правила орфографии и пунктуации, а также сделать ряд интерактивных упражнений для улучшения уровня грамотности.

В тех же случаях, когда речь идёт о культуре речи, можно воспользоваться справочной, в которой можно задавать собственные вопросы. Чаще всего оказывается, что эти вопросы уже были заданы ранее, поэтому ответы на них уже готовы, но, возможно, Ваш вопрос ещё никто не ставил, поэтому возможен индивидуальный «человеческий» ответ.

answer avatar

Запятая нужна, так как здесь идёт перечисление однородных членов. Первоначальное полное выражения было с явным отрицанием «от него нет ни слуху, ни духу», а частицы ни являются усилительными. Со временем начало выражения отсеклось как не очень важное, и осталось только «ни слуху, ни духу».

Читайте также:  Как долго может быть заложен нос при простуде

answer avatar

Фразеологизм «ни два ни полтора» пишется без запятой.

Запятая разделяет однородные члены предложения, соединённые повторяющимися союзами: либо. либо; и. и; ни. ни; то. то; не то. не то; или. или. К примеру, Мне было и холодно, и жарко.

НО! Запятая при повторяющихся союзах не ставится в устойчивых словосочетаниях (фразеологизмах): ни два ни полтора, и стар и млад, ни дать ни взять.

answer avatar

Есть определенные правила употребления числительных собирательных, и они применяются в зависимости от того, в каких сочетаниях, с какими существительными эти числительные хочется употребить.

Что касается конкретно приведенного в вопросе в качестве примера предложения, то здесь числительное собирательное употреблено в сочетании с существительным дети, а с этим существительным (как и с существительными ребята, люди, лицо (когда оно употребляется в значении человек) сочетаются именно собирательные числительные.

Однако. ДОПУСКАЕТСЯ и вариант употребления с такими существительными сочетания их с числительными количественными: «был один из восьми детей».

Естественно, это уже вариант разговорной речи, просторечия.

Источник

Ни рыба ни мясо

Все знают разговорное выражение «ни рыба ни мясо», однако далеко не всем известна вторая часть этого фразеологизма. Он звучит следующим образом: «Ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса».

Выражение «ни рыба ни мясо», как правило, характеризует человека, не обладающего какими-либо выдающимися достоинствами внешности и характера, безынициативного, вялого, нерешительного, не имеющего четкой жизненной позиции.

Происхождение выражения

Фразеологический оборот «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса» сам указывает на свое религиозное происхождение.

В XVI веке в католической Европе зародилось новое религиозное течение – протестантство, главной идеей которого был протест против существующих религиозных догм, обрядов и традиций. Отправление религиозного культа у протестантов было более простым, понятным и недорогим; обращение к богу происходило напрямую, без посредников в виде церковнослужителей. Во время поста католики позволяли себе постную рыбу, а протестанты разрешали себе есть даже мясо. Противостояние католиков и протестантов выразилось в противопоставлении рыбы и мяса. Тех же, кто не примкнул ни к одной из сторон, стали презрительно называть именно так: «ни рыба ни мясо».

Когда, в каких случаях, и кем оно употребляется

Фразеологический оборот «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса» употребляется в разговорной речи при оценке какого-либо человека. Причем эта фраза несет в себе несколько презрительный и негативный оттенок. Обычно на слуху первая часть устойчивого оборота.

Фраза «ни рыба ни мясо» является крылатым выражением, то есть она имеет реальные исторические корни и закрепилась в речи как устойчивый фразеологический оборот образного характера.

Аналоги фразы живут в разных языках, но, например, в Англии говорят: «Ни рыба, ни мясо, ни копченая селедка».

Люди, которые заслужили прозвище «ни рыба ни мясо», по своему обыкновению не мучаются от осознания того факта, что ими кто-то старается руководить и берет инициативу в свои руки. Позиция невмешательства может быть очень выгодной. При минимальных умственных и эмоциональных затратах можно погреться в ореоле чьей-то удачи, а в случае поражения – постоять в стороне.

Так, например, подкаблучник Юра жаловался мужикам на работе, что его жена заставила встать с любимого насиженного дивана и сделать наконец-то ремонт, который планировали уже пять лет. Спустя три месяца квартира сияет новой сантехникой, поражает гостей креативными обоями, удобной мебелью, подвесными потолками и полами с подогревом. Юра чувствует себя отлично, а вот его жена буквально выбита ремонтом из колеи, поскольку именно она решала, какие подобрать обои, мебель, клей и кран на кухню. Но когда сломался замок на двери в ванную (а его тоже покупала жена), понятно, кто был виноват.

Синонимы

Фразеологизм «ни рыба ни мясо» имеет схожие по значению словосочетания (синонимы). В основном это такие же устойчивые обороты, как например, «ни бе ни ме», «ни ложки ни плошки», «ни мычит ни телится», «ни тпру ни ну», «ни богу свечка ни черту кочерга» и другие. Также близки по смыслу разговорные выражения «не ахти», «не фонтан», «так себе», «не бог весть какой».

Читайте также:  Свинина сырая как есть

Примеры употребления

Классическая и современная литература очень любит использовать данное крылатое выражение, поскольку оно наиболее точно и ярко характеризует нерешительного и слабохарактерного человека. Фразеологизм «ни рыба ни мясо» может выступать в качестве подлежащего, определения, сказуемого, пишется с повторяющейся частицей «ни» и без запятой между ними.

В качестве примера можно привести следующие предложения:

Источник

НИ РЫБА НИ МЯСО

Смотреть что такое НИ РЫБА НИ МЯСО в других словарях:

НИ РЫБА НИ МЯСО

НИ РЫБА НИ МЯСО

НИ РЫБА НИ МЯСО

• НИ РЫБА НИ МЯСО coll, usu. disapprov, occas. derog [NP; Invar; usu. subj-compl with copula (subj: usu. human); fixed WO]===== ⇒ ordinary, undistingu. смотреть

НИ РЫБА НИ МЯСО

Разг. Неодобр. Неизм. Ничем не выделяющийся, не имеющий ярких отличительных свойств, заурядный человек. = Ни то ни сё (в 1 знач.), так себе (во 2 знач.). Чаще с сущ. со знач. лица: брат, приятель… ни рыба ни мясо.

Читал Нежданов не совсем хорошо; не решался декламировать и не хотел впадать в сухой тон; выходило – ни рыба ни мясо. (И. Тургенев.)

Ларисин избранник оказался так себе, ни рыба ни мясо – сразу не отгадать, что за человек. (В. Панова.)

«Ты с ним полтора года работал… должен был изучить человека». – «Работал, ну что ж. Никаких особенных грехов не замечал. Так себе, ни рыба ни мясо». (В. Овечкин.)

НИ РЫБА НИ МЯСО

1) Орфографическая запись слова: ни рыба ни мясо2) Ударение в слове: ни р`ыба ни м`ясо3) Деление слова на слоги (перенос слова): ни рыба ни мясо4) Фоне. смотреть

НИ РЫБА НИ МЯСО

ни ры/ба ни мя/со (о человеке с неярким характером) Синонимы: неопределенный, ни богу свечка ни черту кочерга, ни в городе богдан, ни в селе селифан. смотреть

НИ РЫБА НИ МЯСО

Разг. Пренебр. Посредственный, средний, ничем не выделяющийся человек. Он ни мужик, ни барин, ни рыба ни мясо; прошлое у него горькое, в настоящем у не. смотреть

НИ РЫБА НИ МЯСО

(безразличный, безучастный — о человеке)Синонимы: неопределенный, ни богу свечка ни черту кочерга, ни в городе богдан, ни в селе селифан, ни два ни по. смотреть

НИ РЫБА НИ МЯСО

ни рыба ни мясоСинонимы: неопределенный, ни богу свечка ни черту кочерга, ни в городе богдан, ни в селе селифан, ни два ни полтора, ни пава ни ворона. смотреть

НИ РЫБА НИ МЯСО

nem bom nem mauСинонимы: неопределенный, ни богу свечка ни черту кочерга, ни в городе богдан, ни в селе селифан, ни два ни полтора, ни пава ни ворона. смотреть

НИ РЫБА НИ МЯСО

Ударение в слове: ни р`ыба ни м`ясоУдарение падает на буквы: ы,яБезударные гласные в слове: ни р`ыба ни м`ясо

НИ РЫБА НИ МЯСО

НИ РЫБА НИ МЯСО

Ні лой ні маслаНі лой ні мяса, горай дурня АпанасаНі пражаны ні смажаныНі печаны ні вараныНі з мяса ні з пер’яНі ладу ні складусм. Ни богу свечка ни че. смотреть

НИ РЫБА НИ МЯСО

ни рыба ни мясо ни богу свечка ни черту кочерга, ни два ни полтора, ни пава ни ворона, ни то ни се, никакой, неопределенный, ни пришей ни пристегни, середка на половину, ни в городе богдан, ни в селе селифан, серединка на половинку, середина на половину

НИ РЫБА НИ МЯСО

Ні лой ні масла Ні лой ні мяса, горай дурня Апанаса Ні пражаны ні смажаны Ні печаны ні вараны Ні з мяса ні з пер’я Ні ладу ні складу см. Ни богу свечка ни черту кочергасм. Ни в городе Богдан ни в селе Селифансм. Так себе. смотреть

Читайте также:  Как создать семью в симс 4 если уже есть одна

НИ РЫБА НИ МЯСО

НИ РЫБА НИ МЯСО

• ani ryba ani rak• neslaný nemastný• nijaký

НИ РЫБА НИ МЯСО

ни рыба ни мясо ни р`ыба ни м`ясо

НИ РЫБА НИ МЯСО

ne cepts, ne vārīts, ne šis, ne tas

НИ РЫБА НИ МЯСО

Аузынан сөзі, қойнынан бөзі түсу

НИ РЫБА НИ МЯСО

ні риба ні м’ясо; ні те ні се

НИ РЫБА НИ МЯСО [НИ КАФТАН НИ РЯСА] [НИ ПЕСТ НИ ЛОЖКА]

Разг. Неодобр. О чём-л. не имеющем отличительных характеристик, индивидуальных свойств. ФСРЯ, 403; БМС 1998, 508; БТС, 568; Мокиенко 1989, 130; Мокиен. смотреть

Источник

Ни рыба, ни мясо или не рыба, не мясо, какправильно пишется и почему?

answer avatar

Написание букв «и» и «е» в этом выражении зависит от смысловой нагрузки этого выражения и может быть и таким, и таким.

Если смыслом выражения является прямое отрицание, то написание будет через «е».

Если же в смысловой нагрузке нет прямого отрицания, а есть перечисление, сравнение, определение и т.д., то написание будет через «и».

» Для этого диетического блюда не подойдёт ни рыба, ни мясо. Только овощи и зелень».

answer avatar

Слово Леденец отвечает на вопрос Что? и оказывается именем существительным. Определим ударение в слове Леденец: ЛеденЕ’ц. Ударение падает на третий слог, а две первых гласных в слове оказываются сомнительными.

Найдем корень слова с помощью однокоренных слов: Леденец-Леденцовый. Корнем оказывается морфема Леденец и следовательно безударные гласные находятся в корне.

Проверить их однокоренным словом или склонением по падежам не получается, а следовательно написание слова Леденец следует запомнить. Это словарное слово.

Исторический корень в этом слове Лед- и это поможет нам запомнить первую гласную Е, но вторую можно запомнить только тем, что бывает суффикс ЕНЕЦ: Варенец, Птенец.

answer avatar

Не со всеми пунктами предыдущих ответов согласна, поэтому решилась дать свой ответ.

Это первое значение.

2) Долг, обязанность; то, что касается непосредственно каждого; входит в задачи кого-нибудь или чего-нибудь.

3) То, что связано с работой предприятия или с интересами страны.

Например. На очередном Совете акционеров обсуждались текущие дела «Газпрома».

А вот в значении, указанном в пункте 2), наоборот, слово дело употребляется исключительно в единственном числе, множественного числа здесь нет.

4) Надобность, нужда.

Например. На двери его кабинета появилась табличка «Без дела не входить».

5) Специальность, круг полученных знаний.

Например. Он окончил институт по горному делу. В этой книге рассказывается о ратном деле на Руси.

Например. За добрые дела всегда воздается сполна. Смотри дерево в плодах, а человека в делах.

7) Процесс, судебное разбирательство.

Например. За хулиганство на молодого человека было заведено уголовное дело.

8) Совокупность документов, относящихся к какому-нибудь факту или лицу.

Например. Папка с личным делом товарища N. отправлена в архив.

9) Событие, обстоятельство.

Например. Мне очень нравится фильм «Дело было в Пенькове». Я хорошо помню прошлое дело.

10) Раньше делом называли предприятия, сейчас таковым можно назвать собственный бизнес. Отец и сын вложили много сил, чтобы их солидное дело развивалось и ширилось.

11) Также устаревшим, но встречающимся в книгах русских классиков является значение значение слова дело как сражение. Например. Этот бывалый старый солдат участвовал во многих походах и делах.

А ведь еще устойчивые выражения со словом дело, имеющие разнообразные значения.

Например: первым делом (в первую очередь), за дело (поделом, не напрасно), на деле (в действительности), в чем дело? (что случилось?), то и дело (часто) и т.д., и т.п.

Источник

Adblock
detector