Оставить как есть как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 260068

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: громкая связь, объявить по громкой связи (через громкоговоритель).

Как расставить знаки препинания в предложении «У меня все как у людей»

Ответ справочной службы русского языка

Нужно поставить точку в конце предложения.

Здравствуйте.
Правильно ли стоят знаки препинания в следующем предложении?
«В твой праздник нежный и красивый
Пусть будет все, как хочешь ты!»

Ответ справочной службы русского языка

В твой праздник, нежный и красивый,
Пусть будет все как хочешь ты!

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая в предложении: Все, как и прежде.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется: Все как и прежде.

1. Встречала разное написание «скорая помощь»: с прописной, со строчной, просто «скорая» или скорая. В каких случаях как надо писать? 2. Нужно ли в выражении «Всё как в жизни» ставить запятую? 3. Насколько уместно в газетной публикации выражение «должностное лицо неохотно ответилО на заданные вопросы»?

Ответ справочной службы русского языка

1. Правильно без кавычек и со строчной: _скорая помощь, скорая._ 2. Правильно без запятой. 3. В зависимости от контекста.

«Оставим все как есть». Нужна ли запятая перед «как»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: «Мы должны решить, что для нас важнее, оставить все как есть или постараться что-то улучшить.» Заранее благодарен за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Мы должны решить, что для нас важнее: оставить все как есть или постараться что-то улучшить_.

Врачи решили оставить все как есть. Требуются ли знаки препинания?

Ответ справочной службы русского языка

Дополнительные знаки препинания не требуются.

Нужна ли запятая в следующих случаях: «Убирайтесь или я закричу!» «Я решил рассказать все как было». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Все такой же я седой, Но совсем() как молодой! Сани мои() как по воздуху мчались. Чтобы у елки(,) у новогодней(,) Вас, дорогие, поздравить сегодня. Все() как у настоящего деда. Ребят, не()довольных подарками, Вы встречали?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _Все такой же я седой, Но совсем как молодой! Сани мои, как по воздуху, мчались. Чтобы у елки у новогодней Вас, дорогие, поздравить сегодня. Все как у настоящего деда. Ребят, недовольных подарками, Вы встречали?_

Ответ справочной службы русского языка

Дополнительные знаки препинания не требуются.

Все поправки нужно отменить и восстановить все как было до 2005 года. Нужна ли в этом предложении запятая перед «как»? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Обособляется ли «как всегда» в выражении » Все как вегда»? Заранее спасибо большое.

Ответ справочной службы русского языка

Не обособляется: _ Все как всегда_.

Оставьте все как есть. Нужна ли запятая? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно без запятой: _Оставьте все как есть._

Источник

оставить как есть

1 оставить так, как есть

2 оставить все, как есть

3 оставить все, как есть

См. также в других словарях:

как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… … Энциклопедический словарь

как — 1. местоим. нареч. 1) а) Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. б) расш. в вопросит. предл. в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? … Словарь многих выражений

Как сказал Саймон (Сверхъестественное) — Саймон говорит. Simon Said Номер эпизода 2 сезон, 5 эпизод Место действия Гатри (Оклахома) Сверхъестественное Предвидение манипулирование сознанием Автор сценария Бен Эдланд Режиссёр Тим Якофано Премьера 26 октября, 2006 … Википедия

Как сказал Саймон — Саймон говорит. Simon Said Номер эпизода 2 сезон, 5 эпизод Место действия Гатри (Оклахома) Сверхъестественное Предвидение манипулирование сознанием Автор сценария Бен Эдланд Режиссёр Тим Якофано Премьера 26 октября, 2006 … Википедия

Текст как изображение — Текст в том виде, как его читает человек, представляет собой изображение. В компьютере, однако, текст чаще всего представляется в виде последовательности кодированных единиц, и лишь при выводе на экран или на бумагу он преобразуется в… … Википедия

В Америке есть таланты — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/23 июня 2012. Дата постановки к улучшению 23 июня 2012 … Википедия

Список серий телесериала «Как я встретил вашу маму» — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия

Читайте также:  Как это быть второй женой

в руках оставить — кто что кого, чьих Отдавать на правах собственности; в пользование; под контроль. Имеется в виду, что лицо (X) вручает в постоянное или временное владение, распоряжение другого лица (Y) или под его контроль имущество (Z), какое л. дело или… … Фразеологический словарь русского языка

Выборы в Афганистане: кто, как и почему — Игорь Панкратенко, советник Института внешнеполитических исследований и инициатив При общей численности населения Афганистана в 12 миллионов человек на выборах президента страны, прошедших 5 апреля, проголосовали около 7 миллионов. При этом всего … Энциклопедия ньюсмейкеров

В жизни всегда есть место подвигу — Из рассказа «Старуха Изергиль» (первая публ. в «Самарской газете», апрель, 1895) Максима Горького (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868 1936). Слова старой цыганки Изергиль, которая рассказывает автору об одном из своих многочисленных… … Словарь крылатых слов и выражений

Гилберт Честертон — (1874 1936 гг.) писатель Актеры, не умеющие играть, верят в себя; и банкроты. Артистический темперамент это недуг, которым страдают любители. Архитектура это азбука гигантов. Библия велит нам любить наших ближних, а также наших врагов; вероятно,… … Сводная энциклопедия афоризмов

Источник

оставить все как есть

1 различие небольшое но все же есть

2 все как один

3 как есть

4 качество ‘как есть’

5 find

(found) находить;
встречать;
признавать;
обнаруживать;
заставать;
to find no sense не видеть смысла

находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя

снабжать;
обеспечивать;
2 a week and find yourself 2 фунта (стерлингов) в неделю на своих харчах

убеждаться, приходить к заключению;
считать;
I find it necessary to go there я считаю необходимым поехать туда

юр. устанавливать;
выносить решение;
to find (smb.) guilty признать (кого-л.) виновным

for выносить определение в пользу

for the accused решать в пользу ответчика

for the plaintiff решать в пользу истца

юр. устанавливать;
выносить решение;
to find (smb.) guilty признать (кого-л.) виновным guilty: find

признавать виновным find воен. выделять, выставлять;
find in: to find (smb.) (oneself) (in smth.) обеспечивать (кого-л.) (себя) (чем-л.)

(found) находить;
встречать;
признавать;
обнаруживать;
заставать;
to find no sense не видеть смысла

обрести;
получить, добиться;
to find one’s account (in smth.) убедиться в выгоде (чего-л.) ;
использовать (что-л.) в своих (личных) интересах to

one’s feet научиться ходить (о ребенке) to

one’s feet стать на ноги, обрести самостоятельность;
набить руку to

one’s way достигнуть;
to find one’s way home добраться домой to

one’s way проникнуть;
пробраться;
how did it find its way into print? как это попало в печать? to

one’s way достигнуть;
to find one’s way home добраться домой to

oneself найти свое призвание;
обрести себя;
to find time улучить время to

(smb.) out разоблачить (кого-л.) ;
to find out for oneself добраться до истины

out узнать, разузнать, выяснить;
понять;
раскрыть (обман, тайну) ;
to find out the truth узнать правду to

oneself найти свое призвание;
обрести себя;
to find time улучить время

находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя to

one’s way проникнуть;
пробраться;
how did it find its way into print? как это попало в печать? how do you

yourself? как вы себя чувствуете?;
как поживаете?

убеждаться, приходить к заключению;
считать;
I find it necessary to go there я считаю необходимым поехать туда

находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя sure:

find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь they

him in clothes они его одевают find воен. выделять, выставлять;
find in: to find (smb.) (oneself) (in smth.) обеспечивать (кого-л.) (себя) (чем-л.)

снабжать;
обеспечивать;
2 a week and find yourself 2 фунта (стерлингов) в неделю на своих харчах all found на всем готовом;
100 a year and all found 100 фунтов (стерлингов) в год на всем готовом

6 stet

7 tie it off

8 we must leave everything as we find it

9 stet

10 drop

11 better

I am much better today. — Мне сегодня гораздо лучше.

Doing is better than saying. — Совет хорошо, а дело лучше.

Half a loaf is better than no bread. — Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

It is better late than never. — Лучше поздно, чем никогда.

Two heads are better than one. — (Один) ум хорошо, а два лучше

He writes better than I do it. — Он пишет лучше меня.

I like it much better. — Мне это нравится гораздо больше.

She played a little better this time. — На этот раз она играла немного лучше.

You’d better leave it as it is — Тебе лучше оставить все как есть.

You had better go yourself. — Вам бы лучше пойти самому.

You had better not tell him anything. — Вам бы лучше ничего не говорить ему об этом.

Hadn’t you better take an umbrella? it looks like rain. — Похоже, собирается дождь, не лучше ли вам взять с собой зонтик

12 had better

He had better pay what the court tells him to — Ему для его же блага лучше уплатить ту сумму, которую ему присудил суд

13 growth-share matrix

матрица «рост-доля»
Математическая матрица, разработанная «Бостонской консалтинговой группой» (известной американской консультационной компанией) и поэтому называемая еще Бостонской матрицей. Используется для классификации стратегических бизнес-единиц (SBU) и анализа динамики их рыночной доли. Дискретная функция зависит от двух аргументов – скорости роста объема рынка (например, в % в год) и доли рынка SBU (в % от объема рынка или в долях от доли рынка основного конкурента – «относительная доля рынка»). Для наглядности значения функции располагают на схеме-графике, по вертикальной шкале которого откладывается скорость роста объема рынка, по горизонтальной – доля рынка SBU. Значения функции, характеризующие стратегические бизнес-единицы, в виде разноцветных точек размещаются в различных местах схемы в зависимости от двух основных параметров. В схему можно добавить еще один параметр, например, долю подразделения в общем обороте компании или размер годовых инвестиций в подразделение. В этом случае SBU будут изображаться в виде кружков разного диаметра. Бостонская матрица делится на четыре квадранта, в каждом из которых располагаются униты, получившие условные названия: «звезды», «вопросительные знаки», «дойные коровы» и «собаки». «Звезды» – это компании, обладающие значительной долей на быстрорастущих рынках. Быстрорастущий рынок требует больших инвестиций в подразделения, которые на нем работают, чтобы сохранить их рыночную долю, а тем более – увеличить ее. По мере замедления роста рынка требуется все меньше инвестиций, и «звезды» постепенно превращаются в «дойных коров». «Дойные коровы» – подразделения, обладающие значительной долей медленно растущего или стагнирующего рынка. «Коровы» приносят компании прибыль и не требуют больших инвестиций. «Вопросительные знаки» – униты, имеющие небольшую долю быстрорастущего рынка. Поскольку рынок растет, то без инвестиций рыночная доля подразделения будет неуклонно сокращаться. Вот и встает перед руководством компании вопрос, что делать с этим подразделением: направить на его развитие существенные инвестиции и попытаться перевести его в разряд «звезд», закрыть как неперспективное или оставить все как есть. «Собаки» – это подразделения с низкой долей на стабильном рынке. Чтобы превратить «собаку» в «корову», нужен настоящий волшебник (талантливый топ-менеджер) и огромные инвестиции. В некоторых учебниках по маркетингу утверждается, что «собаки» – это неперспективные подразделения или фирмы, от которых головная компания должна как можно скорее избавиться. Но мы позволим себе, однако, заметить, что целесообразность наличия какого-либо подразделения в компании определяется не его долей рынка, а прибыльностью, а прибыльные подразделения продают лишь в том случае, если компания хочет использовать вырученные деньги на развитие более перспективных направлений деятельности.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

Читайте также:  Рис от поноса как есть

Тематики

14 dope

густое смазывающее вещество, паста

давать наркотики или допинг;
to dope oneself with cocaine нюхать кокаин

разг. дурак, остолоп

тех. заливатьгорючее;
добавлять присадки

жарг. получать секретную информацию;
предсказывать (что-л.) на основании тайной информации

жарг. секретная информация о шансах на выигрыш той или иной лошади (на скачках, бегах) ;
(ложная или секретная) информация, используемая журналистами

давать наркотики или допинг;
to dope oneself with cocaine нюхать кокаин

15 let the matter rest

16 move

on разг. спешить, торопиться, поторапливаться;
(to be) on the move (быть) на ногах, в движении house

недв. переезд в другой дом

поступок, шаг;
to make a move предпринять (что-л.) ;
начать действовать

ход (в игре) ;
to make a move сделать ход to make a

вставать из-за стола to make a

отправляться move акция, действие;
foreign-policy moves внешнеполитические акции

вносить (предложение, резолюцию) ;
делать заявление, обращаться (в суд и т. п.) ;
ходатайствовать (for)

вносить (предложение, резолюцию)

волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез

двигать(ся) ;
передвигать(ся) ;
to move a piece шахм. делать ход

движение, перемена места

действовать (о кишечнике) ;
move about переходить, переезжать, переносить с места на место

переезд (на другую квартиру)

переезжать;
переселяться;
to move house переезжать на другую квартиру

перемена места жительства

поступок, шаг;
to make a move предпринять (что-л.) ;
начать действовать

приводить в движение;
to move the bowels заставлять работать кишечник

развиваться (о событиях) ;
идти, подвигаться (о делах)

расти;
распускаться;
nothing is moving in the garden в саду еще ничего не распускается

ход (в игре) ;
to make a move сделать ход

двигать(ся) ;
передвигать(ся) ;
to move a piece шахм. делать ход

действовать (о кишечнике) ;
move about переходить, переезжать, переносить с места на место

back идти задним ходом;
подавать назад

down опускать, спускать

for ходатайствовать (о чем-л.) to

heaven and earth пустить все в ход;
= нажать все кнопки

out выдвигать (ящик и т. п.)

приводить в движение;
to move the bowels заставлять работать кишечник

to a file вчт. переместиться к нужному файлу

волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез

волновать;
вызывать (какие-л. чувства, эмоции) ;
to move to anger (to laughter) рассердить (рассмешить) ;
to move to tears довести до слез tear:

слеза;
in tears в слезах;
bitter( или poignant) tears горькие слезы;
to move (smb.) to tears растрогать (кого-л.) до слез

up пододвинуть;
to move up reserves воен. подтягивать резервы

расти;
распускаться;
nothing is moving in the garden в саду еще ничего не распускается to get a

on разг. спешить, торопиться, поторапливаться;
(to be) on the move (быть) на ногах, в движении

Читайте также:  Как по английски будет злой король

17 find

Источник

Азбучные истины

Интерактивный диктант

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Имена и названия. Интерактивный тренажер

Учебники

Олимпиады

Видео

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Постановка запятой перед союзом КАК

Запятая перед союзом КАК ставится в трех случаях:

1. Если этот союз входит в обороты, близкие по роли в предложении к вводным словам, например: КАК ПРАВИЛО, КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАК СЛЕДСТВИЕ, КАК ВСЕГДА, КАК СЕЙЧАС, КАК НАРОЧНО, КАК НАПРИМЕР, КАК ТЕПЕРЬ: Утром, как нарочно, начался дождь;

2. Если этот союз соединяет части сложноподчиненного предложения, например: Мы долго смотрели, как тлеют угли костра;

3. Если в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК, например: Ее голос звенел, как самый маленький колокольчик;

Обратите внимание: если предложение продолжается после оборотов с союзом КАК, то необходимо поставить еще одну запятую в конце оборота. Например: Внизу, как зеркало, блестела вода; Мы долго смотрели, как тлеют угли костра, не в силах оторваться от этого зрелища.

Не обособляются обороты с союзом КАК в пяти случаях:

1. Если оборот с союзом КАК в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия, например: Тропинка извивалась как змея. В таких случаях оборот с КАК можно заменить наречием (ПО-ЗМЕИНОМУ) или существительным в творительном падеже (ЗМЕЕЙ). К сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения.

2. Если оборот с союзом КАК входит в состав фразеологизма, например: Во время обеда она сидела как на иголках;

3. Если оборот с союзом КАК входит в состав сказуемого и предложение без такого оборота не имеет законченного смысла, например: Она держится как хозяйка;

4. Если союз КАК стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире), например: Озеро как зеркало;

5. Если сравнительному обороту предшествует отрицание НЕ или частицы СОВСЕМ, СОВЕРШЕННО, ПОЧТИ, ВРОДЕ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ИМЕННО, ПРОСТО, например: Они все делают не как соседи или Волосы у нее вьются точь-в-точь как у матери;

Кроме этого, надо помнить, что слово КАК может быть частью составного союза КАК… ТАК И… или ТАК КАК, а также оборотов С ТЕХ ПОР КАК, С ТОГО ВРЕМЕНИ КАК, ПО МЕРЕ ТОГО КАК, КАК МОЖНО МЕНЬШЕ (БОЛЬШЕ) и др. В этом случае, естественно, запятая перед КАК тоже не ставится, например: Все окна как в барском доме, так и в людских отворены настежь (Салтыков-Щедрин). Он не взял с собою котлеты на завтрак и теперь жалел об этом, так как ему уже хотелось кушать (По Чехову).

Источник

все как есть

Смотреть что такое «все как есть» в других словарях:

говоривший все как есть — прил., кол во синонимов: 1 • говоривший начистоту (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

говоривший, все как есть — … Словарь синонимов

Как бросить курить — Эксперты ВОЗ считают нецелесообразным лечить не желающих отказаться от курения, а также убеждать в необходимости такого отказа высокомотивированных упертых курильщиков. Если вы приняли решение избавиться от этой дурацкой привычки просто прочитай… … Педагогическая энциклопедия «Воспитание здорового образа жизни учащихся»

ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… … Толковый словарь Даля

ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… … Толковый словарь Даля

как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… … Энциклопедический словарь

КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… … Толковый словарь Ожегова

Все по. — Все по … Википедия

как — нареч., частица и союз. I. нареч. 1. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом? [Чацкий:] Ах! как игру судьбы постичь? Грибоедов, Горе от ума. Как эта замазка попала ему в карман? Чехов, Степь.… … Малый академический словарь

есть — 1) ем, ешь, ест, едим, едите, едят; прош. ел, ела, ело; повел. ешь; деепр. не употр.; несов., перех. 1. (сов. съесть) также без доп. Принимать, поглощать пищу. Есть кашу. Хочется есть. □ Часам к двенадцати поспел обед. Люди ели плохо. Гаршин, Из… … Малый академический словарь

Источник

Adblock
detector