Хочу говорить, читать и писать по-китайски. Урок 3. Отдельные финали 单韵母
Из моего дневника.
Слова, слова…Море слов, снежный ком. Каждый урок 10-20 новых иероглифов. Чтобы лучше запоминать слова, я придумала вот что: всю квартиру увешала карточками с китайскими словами. На каждом предмете название по-китайски, иероглиф и пиньинь. Запоминается намного быстрее. Утром просыпаюсь и сразу вижу китайские слова: потолок, окно, дверь, шкаф, полка, книги….
Надо выучить 600 иероглифов.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
yī
èr
sān
sì
wǔ
liù
qī
bā
jiǔ
shí
Задача данного урока:
1. Изучить одиночные финали : a, o, e. 2. Научиться произносить эти финали по тонам. 3.Ознакомиться с новыми словами. Находить знакомые финали в словах.
В Китайской системе образования определенный стиль общения учителя с учениками. Это относится и к школе, и к университету.
Учителя не называют себя «я», они не говорят «я объясню вам», «я расскажу вам». Учителя называют себя либо «учитель», либо по схеме фамилия+учитель.
Они обращаются так: «учитель объяснит вам», «учитель хочет, чтобы вы…».
У китайцев под понятие «дети» попадают дошкольники, школьники же – это маленькие друзья.
Учитель не обращается к ученикам «ты», каждого ученика учитель называет по имени.
На уроке царит теплая атмосфера дружелюбия. Учитель как старший друг помогает младшим друзьям учиться.
Учитель: Маленькие друзья, учитель хочет вас спросить. Когда вы болеете, вы ходите к доктору?
Учитель: Когда вы приходите к доктору, он просит ли вас открыть рот очень широко?
Ученики: Произнося звук а
Учитель: Правильно. Сегодня мы будем изучать отдельные финали (гласные звуки).
Ученики: учитель, это и есть маленькая написанная эй?
Давайте все вместе прочитаем один раз: ā ā ā
Учитель: Сяо Фень, ты прочитала с ошибкой.
Ученица: а-о
Давайте все вместе прочитаем один раз: ā ā ā
Учительница: Все еще не верно. Читая вслух отдельные финали, звук должен быть четким и громким, артикуляционная поза не должна меняться.
Вот так: ā ā ā
Артикуляционная поза у учителя поменялась, не поменялась?
Ученики: не поменялась.
Учитель: Тогда, когда вы читаете вслух, то ваша артикуляционная поза не меняется, хорошо, не хорошо?
Учитель: Все давайте еще раз прочитаем ā ā ā
Учитель: Да, очень хорошо. Все прочитали правильно. Вы знаете, в китайском пиньине в каждом слоге может быть один из 4-х тонов
ā á ă à
Учитель: все посмотрите на эту картинку: Звуки произносить четко, артикуляционную позу не менять.
Ученики: ā á ă à
Учитель: очень хорошо, вы учитесь очень быстро. Теперь учитель хочет, чтобы вы каждый самостоятельно прочитал, кто хочет?
(Одна ученица закрыла рот ладонью, учитель спрашивает, почему она так сделала. )
Девочка: учитель, мы все время так ā á ă à
Учитель: Как залетит? Самолет в рот не может залететь. Все смеются.
Учитель: Теперь вы хорошо знаете 4 тона. Сейчас учитель хочет вас проэкзаменовать. Скажите, что прочитал учитель это прочитано каким тоном ā
Ученики: первый тон
Учитель: à
Ученик: Четвертый по счету тон.
Ученики: Это третий тон по счету.
Учитель: á
Ученица: второй по счету тон.
Учитель: Вы должны запомнить, что чаще всего легко ошибиться во втором тоне и третьем тоне.
Второй тон поднимается вверх, третий тон вниз-вверх. Ясно?
Учитель: теперь прочитаем а четырьмя тонами.
ā á ă à
Учитель: Очень хорошо. Все запомните, что когда мы первый раз читаем звук, то читаем его первым тоном, например:
Все посмотрите, это что? (картинка петуха)
Учитель: Запомните, читая вслух о рот должен быть открыт, не смыкаться в конце произношения, губы округлены, рот округлен так широко, что в отверстие можно положить куриное яйцо.
Учитель: Все попробуйте, посмотрите.
Учитель: Кто скажет мне, как читать о четырьмя тонами?
Ученица: учитель, я знаю
ō ó ŏ ò
Учитель: Прогресс очень большой.
Теперь произносите о четырьмя тонами и помогайте себе рукой, показывая тоны. (показывает) Хорошо, не хорошо?
Ученики: хорошо.(читают и показывают тоны руками)
Учитель: да, очень хорошо.
Посмотрите, что это? (картинка гуся)
Ученики: гусь 鹅 é
Учитель: В китайском пиньине третья финаль это
е е е
Кто может сказать мне, гусь 鹅 é читается каким тоном?
Ученик: Это я знаю, это второй тон, большой летающий гусь.
Учитель: Верно, гусь читается вторым тоном.
Учитель: Все прочитаем (перевод: гусь-гусь-гусь)
鹅 é é é
Учитель: Сейчас мы прочитаем по тонам
ē é ě è
555 Учитель: Очень хорошо. Маленькие друзья, мы выучили три финали, Действительно интересно, так или нет?
Учитель: Еще хотите дальше учиться?
Учитель: Хорошо, немного отдохнем и продолжим.
Подведем итог нашего занятия:
При произношении звука а рот широко открыт, язык лежит, губы НЕ округлены. Звук а произносится так же, как и русский звук а
При произношении звука O рот широко раскрыт, губы округлены.
Звук O произносится так же, как и русский O
При произнесении звука e рот полуоткрыт, язык немного поднят
Читайте, повторяйте, тренируйтесь. Постарайтесь довести произношение этих трех финалей до автоматизма.
Если у Вас будут вопросы, пишите их в комментариях к данному уроку.