поставить
1 поставить
поставить «на бабочку» — жарг. парус ausbaumen
2 поставить
3 поставить в счёт
4 поставить на лёд
5 поставить на учёт
6 поставить
7 поставить
куда́ ты поста́вил стул? — wo hast du den Stuhl híngestellt?
поста́вить на своём — séinen Wíllen dúrchsetzen
8 поставить
9 поставить
См. также в других словарях:
ПОСТАВИТЬ — людей на шпиль (То man the capstan) вызвать людей к шпилю для работ с ним. Поставить мину (То lay, plant, moor, set a mine) установить мину в заданном месте, на заданной глубине. Поставить на ровный киль (судно) (То set on an even keel)… … Морской словарь
поставить — установить, водрузить; снабдить, обеспечить, вооружить, доставить, сделать, внести, влепить, выставить, вкатить, экранизировать, инсталлировать, допоставить, приложить, прислонить, проставить, срежиссировать, пристроить, плюхнуть, наставить,… … Словарь синонимов
ПОСТАВИТЬ — ПОСТАВИТЬ, поставлю, поставишь. совер. к ставить. «Парус мой поставил я.» Языков. ❖ Поставить в палки см. палка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Поставить — перевод ценных бумаг с одного счета на другой в операциях с опционами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
поставить — ПОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что. Произвести поставки чего н. П. оборудование заводу. П. топливо. | несовер. поставлять, яю, яешь. | сущ. поставка, и, жен. II. ПОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. см. ставить. 2. что. Заплатить за… … Толковый словарь Ожегова
ПОСТАВИТЬ 1 — ПОСТАВИТЬ 1, влю, вишь; вленный; сов., что. Произвести поставки чего н. П. оборудование заводу. П. топливо. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОСТАВИТЬ 2 — ПОСТАВИТЬ 2, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОСТАВИТЬ 3 — ПОСТАВИТЬ 3, влю, вишь; вленный; сов., кого (что) в кого (что). У христиан: посвятить в духовное звание. П. в дьяконы. Поставлен в епископы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
«ПОСТАВИТЬ» — перевод ценных бумаг с одного счета на другой в операциях с опционами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
поставить в счёт — (на счёт) кому Счесть чьей л. виной или недостатком … Словарь многих выражений
указать
1 указать
2 указать
указа́ть ме́сто кому́-либо — j-m (D) séinen Platz ánweisen (непр.)
учи́тель указа́л мне на мои́ оши́бки — der Léhrer zéigte mir méine Féhler [verwíes mich auf méine Féhler]
указа́ть кому́-либо на дверь — j-m (D) die Tür wéisen (непр.)
См. также в других словарях:
УКАЗАТЬ — УКАЗАТЬ, укажу, укажешь, совер. (к указывать). 1. кого что. Дать увидеть, показать, сообщить, назвать для сведения, для руководства. «Разлей в народе жажду знанья и к знанью укажи пути!» Некрасов. Указать дорогу. Указать лучший метод. Указать… … Толковый словарь Ушакова
указать — направить, обратить, адресовать; определить, обозначить, показать, выделить, установить, назвать, означить; подтвердить, свидетельствовать, доказать, удостоверить, знаменовать, перечислить, обратить внимание, рекомендовать, предуказать, сослаться … Словарь синонимов
УКАЗАТЬ — УКАЗАТЬ, укажу, укажешь; указанный; совер. 1. на кого (что). Движением, жестом обратить внимание на кого что н. У. пальцем, рукой. У. указкой на карте. У. на ошибку (перен.). 2. кого (что). Дать узнать, показать, назвать для сведения. У. путь. У … Толковый словарь Ожегова
указать — Указать двери или на дверь прогнать от себя, попросить больше не приходить … Фразеологический словарь русского языка
указать — укажу/, ука/жешь, сов.; ука/зывать, нсв. 1) (кого/что, также кому) Показать кого л. искомого или что л. искомое. Указать направление туристам. Указать выход из лабиринта. Замечательно, что и в Берлине и в Дрездене проходящие, и вовсе не из… … Популярный словарь русского языка
указать — I. УКАЗАТЬ сов. УКАЗАТЬ, сов. показать II. указание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
указать — укажу/ и; (устар.) указу/ю,; ука/жешь и; (устар.); указу/ешь; ука/зывающий и, (устар.), указу/ющий; ука/занный; зан, а, о; св. см. тж. указывать, указываться, указание 1) а) … Словарь многих выражений
Указать — I сов. перех. и неперех. см. указывать I II сов. перех. и неперех. см. указывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
указать — указать, укажу, укажем, укажешь, укажете, укажет, укажут, укажа, указал, указала, указало, указали, укажи, укажите, указавший, указавшая, указавшее, указавшие, указавшего, указавшей, указавшего, указавших, указавшему, указавшей, указавшему,… … Формы слов
указать — глаг., св., употр. часто Морфология: я укажу, ты укажешь, он/она/оно укажет, мы укажем, вы укажете, они укажут, укажи, укажите, указал, указала, указало, указали, указавший, указанный, указав см. нсв. указывать … Толковый словарь Дмитриева
добавлять
1 добавлять
2 Добавлять
3 добавлять
4 добавлять
5 добавлять
6 добавлять
7 добавлять
8 добавлять
9 добавлять
10 добавлять
11 добавлять
12 добавлять
Я могу́ доба́вить тебе́ де́нег. — Ich kann dir noch étwas Geld dazúgeben.
К э́той су́мме я доба́вил ещё сто е́вро. — Zu díeser Súmme hábe ich noch húndert Éuro dazúgegeben.
Доба́вь в суп ещё немно́го со́ли. — Tu [Mach, gib] noch étwas Salz an [in] die Súppe (hinzú, dazú).
Доба́вь в ко́фе немно́го воды́. — Tu [Mach, gieß] ein bísschen Wásser an den Káffee.
Я ещё доба́вила немно́го воды́. — Ich hábe noch étwas Wásser hinzúgegossen [dazúgegossen].
добавля́ть к письму́ не́сколько строк — dem Brief éinige Zéilen hinzúfügen
Я хочу́ добавля́ть не́сколько слов. — Ich möchte éinige Wórte hinzúfügen.
К ска́занному я могу́ ещё добавля́ть, что. — Zu dem Geságten kann ich noch hinzúfügen, dass.
Мне не́чего бо́льше добавля́ть. — Wéiter hábe ich nichts hinzúzufügen.
13 добавлять
14 добавлять
15 добавлять
16 добавлять
17 добавлять
См. также в других словарях:
добавлять — См … Словарь синонимов
ДОБАВЛЯТЬ — ДОБАВЛЯТЬ, добавляю, добавляешь. несовер. к добавить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
добавлять — ДОБАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов., что и чего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
добавлять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я добавляю, ты добавляешь, он/она/оно добавляет, мы добавляем, вы добавляете, они добавляют, добавляй, добавляйте, добавлял, добавляла, добавляло, добавляли, добавляющий, добавляемый, добавлявший,… … Толковый словарь Дмитриева
Добавлять — несов. перех. 1. Прибавлять к уже имеющемуся что либо недостающее, дополнять до необходимого, нужного количества, объёма и т.п. отт. Присоединять дополнительно что либо к чему либо. отт. Увеличивать количество чего либо. 2. Говорить или писать в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
добавлять — выкачивать выключать использовать опустошать отбавлять отбирать отнимать отсоединять отчислять снижать уменьшать элиминировать выключать отбирать использовать опустошать отбавлять выкачивать отнимать отсоединять отчислять снижать уменьшать … Словарь антонимов
добавлять — добавл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
добавлять — (I), добавля/ю, ля/ешь, ля/ют … Орфографический словарь русского языка
добавлять — Syn: дополнять, включать, прилагать, конкатенировать, прибавлять, надбавлять, причислять (редк.), присовокуплять (кн.), приобщать, присоединять, инкорпорировать, складывать, суммировать, вводить, вливать, подключать Ant: отнимать, отсоединять … Тезаурус русской деловой лексики
добавлять — см. Добавить … Энциклопедический словарь
добавлять — см. добавить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
вводить
1 вводить
2 вводить
3 вводить
вводить в строй — in Betrieb setzen; der Nutzung übergeben;
4 вводить
5 вводить
6 вводить
7 вводить в ВМ
8 вводить
9 вводить
10 вводить
11 вводить
12 вводить
13 вводить
14 вводить
Аресто́ванных ввели́ в зал суда́. — Die Verháfteten wúrden in den Geríchtssaal (hereín)geführt.
вводи́ть но́вый нало́г, но́вый поря́док, но́вые ме́тоды рабо́ты — néue Stéuern, éine néue Régelung, néue Árbeitsmethoden einführen
вводи́ть в де́йствие, в строй, в эксплуата́цию — о предприятиях in Betrieb néhmen, часто Passiv in Betrieb genómmen wérden; о линиях метро, железной дороги dem Verkéhr übergében, часто Passiv dem Verkéhr übergében wérden
В э́том году́ бу́дет введена́ в эксплуата́цию но́вая электроста́нция. — In díesem Jahr wird ein néues Kráftwerk in Betríeb genómmen.
Была́ введена́ в строй но́вая ли́ния метро́. — Éine néue Bahnlinie wúrde dem Verkéhr übergében.
15 вводить
16 ввести
См. также в других словарях:
ВВОДИТЬ — ВВОДИТЬ, ввожу, вводишь, несовер. (к ввести). 1. кого что во что. Приводить внутрь чего нибудь, заставлять проникнуть. Вводить войска в город, в крепость. Вводить судно в гавань. Вводить зонд в желудок. || Вовлекать, ввергать (книжн.). Вводить в… … Толковый словарь Ушакова
ВВОДИТЬ — ВВОДИТЬ, ввести или ввесть, вваживать, вести кого во что; доставлять вход, доступ. Генерал ввел войска в город. Я не люблю вводить других в дома, знакомить. Ввести бревно в стену, косяк в двери, заменить старое новым. Ввести корабль в гавань, в… … Толковый словарь Даля
вводить — См. причинять. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вводить водворять, причинять; впрыскивать, инъекцировать, вставлять; знакомить; включать, подключать, подсоединять;… … Словарь синонимов
вводить — см. ввести, сь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВВОДИТЬ — см. ввести, сь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вводить — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN inject … Справочник технического переводчика
вводить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ввожу, ты вводишь, он/она/оно вводит, мы вводим, вы вводите, они вводят, вводи, вводите, вводил, вводила, вводило, вводили, вводящий, вводимый, вводивший, вводя; св. ввести; сущ … Толковый словарь Дмитриева
вводить — ввести внешнее управление • существование / создание, начало ввести военное положение • существование / создание ввести должность • существование / создание ввести комендантский час • существование / создание ввести мораторий • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вводить — 1. Syn: впрыскивать, инъекцировать, вставлять Ant: выводить 2. ‘вводить в курс дела’ Syn: знакомить 3. Syn: включать, подключать, подсоединять (спец.) 4. Syn: внедрять, насаждать (усил.), учреждать, укоренять … Тезаурус русской деловой лексики
Вводить — I несов. перех. 1. Ведя, приводить или давать возможность войти куда либо. 2. Направляя что либо, управляя чем либо, проводить внутрь, в пределы чего либо. 3. перен. Размещать исходную или вспомогательную информацию в память компьютера. 4. перен … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вводить — выводить выставлять изымать исключать отводить устранять … Словарь антонимов
Установить как по немецки будет
1 как
как ты пожива́ешь? — wie geht es dir?
как мо́жно так поступа́ть? — wie kann man so hándeln?
как вы ду́маете? — was méinen Sie?
как вы сказа́ли? — wie bítte?, was ságten Sie soében?
как пройти́. — wie kómme ich. wie kómmen wir.
как краси́во! — wie schön!
как я рад! — wie froh bin ich!; bin ich áber froh!
он сража́лся как геро́й — er kämpfte wie ein Held
как. так и — sowóhl. als auch
как оди́н так и друго́й — sowóhl der éine als auch der ándere
я сове́тую тебе́ как друг — ich ráte es dir als Freund
как таково́й — als sólcher
я поступи́л, как вы мне посове́товали — ich hábe gehándelt, wie Sie es mir geráten háben
как то́лько он придёт — sobáld er kommt
вся́кий раз как — jédes Mal wenn
уже́ два ме́сяца, как он верну́лся — es sind schon zwei Mónate her, seit er zurück ist
с тех пор как я здесь — seitdém ich hier bin
не кто друго́й как он — kein ánderer als er
не что ино́е как. — nichts ánderes als.
как бу́дто, как бы — als ob, als wenn ( + Konj. )
он де́лает вид, как бу́дто ничего́ не зна́ет — er tut, als ob [als wenn] er nichts wüßte
ему́ как бу́дто лу́чше — es scheint ihm bésser zu géhen
как бы то ни́ было — wie dem auch sei
как бы он не опозда́л — hóffentlich kommt er nicht zu spät
как (бы). ни — wie. auch
как бы он ни стара́лся — wie sehr er sich auch ánstrengt
как раз — geráde, genáu
э́то мне как раз — das paßt mir genáu
как знать! — wer wéiß?
как не знать э́того! — wer wüßte das nicht!
когда́ как! разг. — je nachdém!
как же, как же! — gewíß!, sícherlich!
как же так? — wiesó?, wie ist das möglich?
э́то как сказа́ть! — wie man’s nimmt!
как бы не так! — kommt nicht in Fráge!
2 как
как тебя́ зову́т? — Wie heißt du?
как (у вас) дела́? / как живёте? — Wie geht es Íhnen?
Извини́те, как (мне) пройти́ к вокза́лу? — Entschúldigung, wie kómme ich zum Báhnhof?
Как ты сказа́л? / Прости́те, как вы сказа́ли? когда переспрашивают — Wie bítte?
Я не зна́ю, как э́то сказа́ть по неме́цки. — Ich weiß nicht, wie ich das deutsch ságen soll.
как хорошо́, что ты пришёл! — Wie schön, dass du gekómmen bist!
как жаль, что он не смог прийти́! — Wie scháde, dass er nicht kómmen kónnte!
как ты мо́жешь так говори́ть! — Wie kannst du so étwas ságen!
твёрдый как ка́мень — stéinhart [hart wie Stein]
как обы́чно — wie gewöhnlich
У него́ ру́ки холо́дные как лёд. — Er hat éiskalte Hände.
Я говорю́ с тобо́й как с дру́гом. — Ich réde mit dir wie mit méinem Freund.
Его́ о́чень це́нят как учёного. — Als Wíssenschaftler wird er sehr geschätzt.
Я, как друг, хочу́ тебе́ посове́товать не де́лать э́того. — Als dein Freund möchte ich dir ráten, es nicht zu tun.
Он, как изве́стно, большо́й специали́ст в э́той о́бласти. — Er ist, wie bekánnt [bekánntlich] ein gróßer Fáchmann auf díesem Gebíet.
как говори́тся, лу́чше по́здно, чем никогда́. — Wie man sagt, bésser spät als nie.
Прошёл уже́ год, как он уе́хал. — Ein Jahr ist beréits vergángen, seit [seitdém] er weg ist.
как придёшь домо́й, сра́зу позвони́ ему́. — Wenn du nach Háuse kommst, rúfe ihn sofórt án.
как вспо́мнишь э́то вре́мя, стано́вится гру́стно. — Wenn man an díese Zeit zurückdenkt, wird man tráurig.
Я то́лько просну́лся, как зазвони́л телефо́н. — Kaum war ich áufgewacht, als das Telefón klíngelte.
Я позвоню́ тебе́, как то́лько приду́ домо́й. — Ich rúfe dich án, sobáld ich zu Háuse bin.
Он ушёл, как то́лько ко́нчил рабо́ту. — Er ging, sobáld er die Árbeit beéndet hátte.
как то́лько он вошёл, разда́лся телефо́нный звоно́к. — Kaum war er éingetreten, da klíngelte das Telefón.
как де́ти, так и взро́слые — sowóhl Kínder als auch Erwáchsene
Он сде́лал вид, как бу́дто слы́шит об э́том впервы́е. — Er tat, als ob er das zum érsten Mal hörte [höre]. / Er tat, als hörte [höre] er das zum érsten Mal.
Он так об э́том расска́зывал, как бу́дто ви́дел всё со́бственными глаза́ми. — Er erzählte darüber so, als ob er álles mit éigenen Áugen geséhen hätte [als hätte er álles mit éigenen Áugen geséhen].
как, он уже́ верну́лся? — Wie [wiesó, was], er ist schon zurück?
как, ты опя́ть опа́здываешь? — Wie [wiesó, was], du kommst wíeder zu spät?
3 как
4 как
5 как-то
6 как
7 как бы
8 как бы ни
9 как же
10 как же!
11 как и
12 как он
13 как-то
14 как.
15 как?
16 как-то
ка́к-то раз — éines (schönen) Táges
См. также в других словарях:
как бы — как бы … Орфографический словарь-справочник
как же — как же … Орфографический словарь-справочник
как же-с — как же с … Орфографический словарь-справочник
как же-с — (как же) … Орфографический словарь русского языка
как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… … Толковый словарь Ушакова
КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… … Толковый словарь Ушакова
как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… … Толковый словарь Ушакова
как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… … Энциклопедический словарь
КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… … Толковый словарь Ожегова
КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел … Толковый словарь Даля
КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел … Толковый словарь Даля