Узбекский как будет называется

Узбекский

Узбекский

Узбекский язык
Самоназвание: O‘zbek tili, Ўзбек тили ( /ozbek/ )
Страны: Узбекистан, Киргизия, Афганистан, Казахстан, Туркмения, Таджикистан, Россия
Официальный статус: Узбекистан
Общее число носителей: более 32 млн. В Узбекистане 25 млн, в Афганистане 3 млн, в Таджикистане 1,6 млн, в Киргизии 1 млн, в Туркменистане 500 тыс., в Казахстане более 500 тыс.
Классификация
Категория: Языки Евразии
Алтайские языки Тюркские языки Карлукско-хорезмийская группа Кыпчакская группа Ногайско-кыпчакская подгруппа Огузская группа Восточноогузская подгруппа
Письменность: латиница, кириллица, арабский алфавит (Узбекская письменность)
Языковые коды
ISO 639-1: uz
ISO 639-2: uzb
ISO 639-3: uzb, uzn, uzs
См. также: Проект:Лингвистика

Узбе́кский язы́к (O‘zbek tili, Ўзбек тили) — тюркский язык, официальный язык Узбекистана. В мире проживает около 32 миллионов носителей узбекского языка, большая часть из них проживает в Узбекистане и является этническими узбеками. Кроме того, узбекский язык распространён в Таджикистане, Киргизии, Казахстане, Афганистане и Туркменистане. Диалектичен, что позволяет отнести к разным подгруппам.

До начала ХХ в. на территории Бухарского и Хорезмского государств литературными языками были персидский и чагатайский («староузбекский», предок современного узбекского). С начала ХХ в., в основном усилиями сторонников джадидизма (Фитрат, Ниязи и др.) создаётся современный литературный язык на основе ферганского диалекта.

Современный литературный узбекский язык, основанный на диалектах Ферганской долины, характеризуется отсутствием гармонии гласных. В 1920-е гг. предпринимались попытки искусственно закрепить в литературном языке гармонию гласных, сохранившуюся лишь в периферийных диалектах (прежде всего хорезмском). В фонетике, грамматике и лексике заметно сильное влияние персидского языка. Большинство арабизмов в узбекском языке заимствованы через персидский. В бытность Узбекистана в составе СССР узбекский язык также подвергался сильному влиянию русского языка.

В последние 17 лет, после обретения Узбекистаном независимости, наметились тенденции к пурификации языка, очищения его от заимствований, главным образом, русских.

Содержание

Диалекты

Ферганский и туркестано-чимкентский диалекты наиболее близки литературному языку.

Афганский диалект отличается от классического узбекского, не в последнюю очередь из-за большего влияния персидского и некоторых афганских языков.

Хорезмский диалект близок к огузским языкам.

В сурхандарьинском диалекте сильно влияние кипчакских наречий.

Фонетика

Узбекская фонетика имеет две особенности, благодаря которым узбекский язык заметно отличается от прочих тюркских: отсутствие гармонии гласных и оканье. Закон гармонии гласных, характерный для большинства тюркских языков, заключается в том, что в слове могут присутствовать либо только гласные переднего ряда, либо только гласные заднего ряда. В узбекском же языке общетюркские гласные [o] и [ö] соотвествуют одному звуку [o], [u] и [ü] — [u], а [ı] и [i] — [i]. Остатки вокального сингармонизма сохранились лишь в кыпчакских диалектах. Оканье заключается в переходе в ряде случаев общетюркского [a] в [o].

Письменность

Тюркские языки прототюркский † Булгарская группа аварский (тюркский) † 1 | булгарский † | гуннский † | хазарский † | чувашский Якутская группа долганский 2 | якутский Западнотюркские языки Карлукская (карлукско-хорезмийская) группа айнийский ‡ | или-тюркский | узбекский | уйгурский | чагатайский † Кыпчакская группа алабугатский | астраханский | армяно-кыпчакский † | башкирский | казахский | караимский | каракалпакский | карачаево-балкарский | киргизский 1 | крымскотатарский | крымчакский 2 | кумыкский | кыпчакский † | мамлюкско-кыпчакский † | ногайский | половецкий † | татарский (диал.: сибирско-татарский, мишарский) | узбекский ‡ 3 | урумский (приазовский) 2 | ферганско-кыпчакский (†) 1 | южноалтайский 1 | юртовский Огузская группа азербайджанский | афшарский 2 | балкано-гагаузский | гагаузский | кашкайский 2 | крымскотатарский 3 | османский † | печенежский † 1 | саларский | сонкорско-тюркский | староогузский † | турецкий | туркменский (диал.: трухменский) | урумский (приазовский) 1 | урумский (цалкский) 2 | хорасанско-тюркский | хорезмский Северноалтайская (горно-алтайская) группа северноалтайский | шорский 3 | чулымский 3 Тюркские литературные наддиалектные языки литературный тюрки́ † Восточнотюркские языки Уйгуро-тукюйская группа Аргунские языки халаджский 1 Древние литературные языки древнеогузский (орхоно-енисейский, старотюркский) † | древнеуйгурский † Карлукско-уйгурские языки караханидский † 1 Саянские языки кёк-мончакский (диал.: мончакский, цэнгэльский) | сойотско-цатанский (диал.: сойотский, урянхайский, цатанский) | тоджинский | тофаларский | тувинский Хакасская (кыргызская) группа Енисейско-кыргызские языки древнекыргызский † Хакасские языки сары-югурский | фуюйско-кыргызский язык | хакасский | чулымский 3 | шорский 3 Темы, связанные с тюркскими языками Письменность Орхоно-енисейские руны | Болгарские руны | Яналиф Примечания: 1 Классификация языка спорна; 2 Применение термина «язык» спорно (см. Проблема «язык или диалект»); 3 Некоторые диалекты; † Мёртвые языки; ‡ Смешанные языки

Смотреть что такое «Узбекский» в других словарях:

УЗБЕКСКИЙ — УЗБЕКСКИЙ, узбекская, узбекское. прил. к узбек (см. узбеки). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

УЗБЕКСКИЙ — УЗБЕКСКИЙ, ая, ое. 1. см. узбеки. 2. Относящийся к узбекам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к Узбекистану, его территории, внутреннему устройству, истории; такой, как у узбеков, как в Узбекистане. У. язык… … Толковый словарь Ожегова

Читайте также:  Как по японски будьте здоровы

Узбекский — Пахта ўзбек халқининг асосий бойлигидир. Республикамизда йилдан йилга пахтадан мўл ҳосил олинмоқда. Пахтачиликни ривожлантиришда ўзбек пахтакорлари катта тажрибага эгадирлар. Улар агротехника усулларини зўр ғайрат билан амалга оширдилар. Чигитни… … Определитель языков мира по письменностям

Узбекский — прил. 1. Относящийся к Узбекистану, узбекам, связанный с ними. 2. Свойственный узбекам, характерный для них и для Узбекистана. 3. Принадлежащий Узбекистану, узбекам. 4. Созданный, выведенный и т.п. в Узбекистане или узбеками. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

узбекский — узбекский, узбекская, узбекское, узбекские, узбекского, узбекской, узбекского, узбекских, узбекскому, узбекской, узбекскому, узбекским, узбекский, узбекскую, узбекское, узбекские, узбекского, узбекскую, узбекское, узбекских, узбекским, узбекской … Формы слов

узбекский — узб екский (к узб еки и Узбекист ан) … Русский орфографический словарь

узбекский — … Орфографический словарь русского языка

узбекский — см. узбеки; ая, ое. У ая литература. Узбе/кский язык … Словарь многих выражений

узбекский — узбек/ск/ий … Морфемно-орфографический словарь

Узбекский язык — Самоназвание: O‘zbek tili, ئۇزبېك تیلى, Ўзбек тили (/ozbek/) Страны … Википедия

Источник

Узбекский язык

O‘zbek tili, ئۇزبېك تیلى, Ўзбек тили ( /ozbek/ )

Институт языка и литературы имени Алишера Навои

22px Flag of the United Nations.svg более 20 млн.
22px Flag of Uzbekistan.svg по разным оценкам от 16,5 млн [2] до 21,0 млн [3]
22px Flag of Afghanistan.svg ок. 1,4 млн [4]
22px Flag of Tajikistan.svg 873 тыс. [5]
22px Flag of Kyrgyzstan.svg 870 тыс. [6]
22px Flag of Kazakhstan.svg ок. 450 тыс. [7]
22px Flag of Turkmenistan.svg 317 тыс. [8]
22px Flag of Russia.svg 273 тыс. [9]

См. также: Проект:Лингвистика

Грамматически и лексически ближайшими современными родственниками литературного узбекского являются уйгурский и или-тюркский языки карлукской (чагатайской) группы.

Современный литературный узбекский язык, основанный на диалектах Ферганской долины, характеризуется отсутствием гармонии гласных. В 1920-е гг. предпринимались попытки искусственно закрепить в литературном языке гармонию гласных, сохранившуюся лишь в периферийных диалектах (прежде всего хорезмском). В фонетике, грамматике и лексике заметно сильное влияние персидского языка. Большинство арабизмов в узбекском языке заимствованы через персидский. В бытность Узбекистана в составе СССР узбекский язык также подвергался сильному влиянию русского языка.

Содержание

История

Становление узбекского языка было сложным и многоплановым.

Формирование литературного староузбекского (чагатайского) языка на основе карлукско-уйгурских диалектов Мавераннахра и ставшего официальным в державе Тамерлана, относят к XIV—XV вв. [источник не указан 1071 день]

Староузбекский язык испытал влияние литературного языка Караханидского государства (XI—XII вв.; т. н. караханидско-уйгурский язык), карлукско-хорезмийского литературного языка [источник не указан 1071 день] долины Сырдарьи (XII—XIV вв.; известен также как хорезмско-тюркский язык), огузо-кыпчакского литературного языка и персидской литературы. Расцвет староузбекского литературного языка связан с творчеством основоположника узбекской классической литературы Алишера Навои (1441—1501), Захир-ад-дина Мухаммеда Бабура (1483—1530) [источник не указан 502 дня] и других поэтов. Язык этого периода называют иногда также среднеузбекским.

Во многом благодаря усилиям Алишера Навои, староузбекский стал единым и развитым литературным языком, нормы и традиции которого сохранились до конца XIX в. В начале XX в. узбекском литературном языке появилась тенденция демократизации его норм, в результате чего он стал более простым и доступным. До начала XX в. на территории Бухарского ханства и Хорезмского (хивинского) государства литературными языками были персидский и чагатайский (староузбекский). С начала XX в., в основном усилиями сторонников джадидизма (Фитрат, Ниязи и др.) создаётся современный литературный язык на основе ферганского диалекта.

По мнению некоторых ученых, узбекским назывался сингармоничный кыпчакский диалект, на котором говорили племена прибывшие в Мавераннахр в XVI в. вместе с Мухаммедом Шейбани ханом. [источник не указан 511 дней] В основном они расселились вокруг Бухары и Самарканда.

«Сартским» называли карлукский говор более древних обитателей кашкадарьинской, ферганской и частично самаркандской областей. Сартский вариант отличался сильной иранизированностью с большой примесью таджикской и арабской лексики и отсутствием сингармонии. Жившие в Хиве (Хорезме) сарты говорили на также сильно иранизированном, но уже огузском диалекте. В советское время, узбекская письменность претерпела несколько реформ орфографии и в 1940 была переведёна на алфавит, созданный на основе кириллической письменности. В 1993 году узбекский был официально переведён на латинский алфавит. На настоящий момент (2009) по ряду причин, из которых в качестве основной можно выделить консерватизм и привычку более старшего поколения, кириллица местами всё ещё используется для записи узбекского и издания печатной продукции. Таким образом обе графические системы сосуществуют параллельно, что вызывает ряд трудностей, например таких, как труднодоступность для молодёжи информации из книг и других источников, изданных до реформы графики (вся новая учебная литература издаётся на латинице). [14]

Диалекты

Современный узбекский язык имеет сложную диалектную структуру и занимает своеобразное место в классификации тюркских языков. Диалекты современного разговорного узбекского генетически разнородны (в их формировании участвовали носители карлукской, кыпчакских, огузской диалектных групп), условно делятся по фонетическому признаку на 2 группы — «окающие» (говоры городов Ташкента, Самарканда, Бухары и др. и прилегающих районов) и «акающие» (делятся на две подгруппы в зависимости от употребления начального согласного «й» или «дж»);

Читайте также:  Полное имя галя как будет

Различают четыре основные диалектные группы.

Основной особенностью этих диалектов является то, что они в большей или меньшей степени иранизированы. Продолжительное влияние иранских наречий (в основном таджикского языка) сильно заметно здесь не только на лексическом, но и на фонетическом уровнях.

Грамматика

Узбекский, как и прочие тюркские — агглютинативный язык, с элементами аналитизма (около 30 глаголов служат для образования аналитических глагольных форм с различными значениями, у имён аналитические формы образуются при помощи послеслогов).

В отличие от большинства других тюркских языков, для узбекской морфологии характерна одновариантность аффиксов (как результат отсутствия сингармонизма).

Не имеет грамматической категории рода: отсутствует согласование в роде, падеже и в числе определения и определяемого. Обязательным является согласование подлежащего и сказуемого в лице, но не обязательно в числе.

В узбекском 6 падежей:

Существительное имеет категорию принадлежности (изафет), формы которой образуются с помощью аффиксов принадлежности, обозначающими лицо обладателя: kitob — книга, kitobim — моя книга, kitobing — твоя книга, kitobi — его (её) книга; uka — брат, ukam — мой брат, ukang — твой брат, ukasi — его (её) брат; o‘zbek— узбек, til — язык, o‘zbek tili — узбекский язык.

Фонетика

Во многом под влиянием таджикского узбекский язык заметно отличается от прочих тюркских фонетически.

Основные фонологические особенности: отсутствие гармонии гласных (сингармонизма) и оканье. Закон гармонии гласных, характерный для большинства тюркских языков, заключается в том, что в слове могут присутствовать либо только гласные переднего ряда, либо только гласные заднего ряда. В современном узбекском общетюркские гласные [o] и [ö] соответствуют одному звуку [o], [u] и [ü] — [u], а [ı] и [i] — [i]. Остатки вокального сингармонизма сохранились лишь в кыпчакских диалектах. Оканье заключается в переходе в ряде случаев общетюркского [a] в [o].

Другие особенности: отсутствие первичных долгих гласных звуков. Вторичные (заместительные) долготы появляются в результате выпадения смежного с гласным согласного звука. Наблюдается фонетическая ультрадолгота или эмфатическое удлинение отдельных гласных. Отсутствуют деление аффиксов на передние и задние.

Лексика

Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения. Однако, в отличие от соседних кыпчакских языков, узбекский словарный фонд богат персидскими (таджикскими) и арабскими заимствованиями. Влияние русского языка заметно по сохранившемуся значительному пласту бытовой, общественно-политической и технической лексики, пришедшей в узбекский в период с XVII в., в особенности во времена советской власти (до 1991 г.).

Письменность

До 1928 года узбекский язык использовал арабский алфавит. С 1928 по 1940 годы в СССР использовалась письменность на основе латинского алфавита. С 1940 по 1992 годы в СССР применялась кириллица. В 1992 году узбекский язык в Узбекистане был вновь переведён на латиницу (несмотря на реформу по переводу узбекского языка на латинскую графику, фактически, в настоящее время продолжается параллельное использование кириллицы и латиницы), которая, однако, существенно отличается как от алфавита образца 1928 года, так и от современных тюркских латиниц (турецкой, азербайджанской, крымскотатарской и др.). В частности, в современном узбекском алфавите, используемом в Узбекистане, в целях унификации с основным латинским алфавитом нет символов с диакритическими знаками, в то время как в алфавите 1928 года использовались не только символы с диакритическими знаками, но и уникальные символы, изобретённые советскими лингвистами специально для языков малых народов СССР. Например, звуки [ш] и [ч] обозначаются так же как и в английском языке. В Киргизии и Таджикистане для узбекского языка используется алфавит на основе кириллицы, а в Афганистане — на основе арабского письма.

Особенности транслитерации узбекских имён собственных

У традиционно принятой в русском языке транслитерации узбекских личных имён и географических названий есть две особенности. Первая — сохранившееся ещё с дореволюционных времён неотражение на письме узбекского оканья. Например узбекские имена и названия, в русской традиции передаваемые как Усман, Абдулла, Бекабад, Андижан, по-узбекски произносятся и пишутся Usmon, Abdullo, Bekobod, Andijon.

Вторая особенность — это появившаяся под влиянием узбекского кириллического алфавита традиция передавать во многих словах звук [o], который обозначался в кириллице буквой ў, через у в силу похожести соответствующих букв. На самом деле в этих словах присутствует звук, более закрытый, чем [о], но более открытый, чем [у].

Источник

организм+(человек)

1 весь организм

2 живой организм

3 молодой человек

4 наивный человек

5 скрытный человек

6 человек

7 человек полный

См. также в других словарях:

ЧЕЛОВЕК — главная тема философии, центральная проблема всех филос. школ и направлений, неисчерпаемая в силу своей бесконечной сложности, дающая пищу для самых разнообразных интерпретаций и толкований. Ч., по мнению Б. Паскаля, это химера, невидаль,… … Философская энциклопедия

Читайте также:  Как по английскому будет помощник

ОРГАНИЗМ — (ново лат., от organum орган). Целое, части которого неразрывно связаны; всякое живое существо, обладающее органами для поддержания и развитая в себе жизни. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРГАНИЗМ… … Словарь иностранных слов русского языка

Человек-паук — The Amazing Spider Man том 2, №50 (апрель 2003). Художники Дж. Скотт Кэмпбелл и Тим Таунсенд. История публикаций Изд … Википедия

организм — а, м. organisme m. 1. Всякое живое существо, живое тело с его согласованно действующими органами. БАС 1. Под органом разумеется существенная часть органическаго, стройнаго тела, или органисма. 1840. Греч Чтения 1 10. || Физическое или… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

организм — 1. Организм живой живое тело, живое существо (растение, животное, человек). 2. Совокупность духовных и физических свойств человека. 3. Сложное организованное единство. Слова … Большая психологическая энциклопедия

Человек-лёд — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют X Men vol. 1 #1 (сентябрь 1963) Авторы Стэн Ли Джек Кирби Характеристики персонажа Позиция Добро Полное имя … Википедия

ЧЕЛОВЕК — ЧЕЛОВЕК, общественное существо, отличит. чертой к рого является сознание, сформировавшееся на основе общественно трудовой деятельности. Ч. появился на Земле в итоге сложного и длит. процесса историко эволюц. развития антропогенеза и биологически… … Демографический энциклопедический словарь

человек — существо, воплощающее высшую ступень развития жизни, субъект общественно исторической деятельности. Ч. является системой, в которой физическое и психическое, генетически обусловленное и прижизненно сформированное, природное, социальное и духовное … Большая психологическая энциклопедия

ЧЕЛОВЕК — фундаментальная категория философии, являющаяся смысловым центром практически любой философской системы. Сложность философского определения Ч. состоит в невозможности однозначного подведения его под какое либо более широкое родовое понятие… … История Философии: Энциклопедия

ЧЕЛОВЕК — фундаментальная категория философии, являющаяся смысловым центром практически любой философской системы. Сложность философского определения Ч. состоит в невозможности однозначного подведения его под какое либо более широкое родовое понятие… … Новейший философский словарь

Человек — высшая ступень живых организмов на Земле, субъект общественно исторической деятельности и культуры. Ч. предмет изучения различных областей знания: социологии, психологии, физиологии, педагогики, медицины и др. Перерабатывая многообразные… … Большая советская энциклопедия

Источник

вывод

1 вывод

См. также в других словарях:

ВЫВОД () — ВЫВОД (в математической логике) В. обычно называется рассуждение, в ходе к рого последовательно получается ряд связанных друг с другом предложений, а также и сама последовательность этих предложений. Нек рые из числа этих предложений не… … Философская энциклопедия

вывод — Проводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями. [ГОСТ Р 50030.1 2000 (МЭК 60947 1 99)] вывод Часть выключателя с контактами, служащими для присоединения к выключателю проводников внешней цепи [ГОСТ Р… … Справочник технического переводчика

вывод — Проводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями. [ГОСТ Р 50030.1 2000 (МЭК 60947 1 99)] вывод Часть выключателя с контактами, служащими для присоединения к выключателю проводников внешней цепи [ГОСТ Р… … Справочник технического переводчика

ВЫВОД — ВЫВОД, вывода, муж. 1. только ед. Действие по гл. выводить в 1 знач. Вывод войск из города. Вывод крестьян на поселение (ист.). 2. Умозаключение, итог, получающийся как следствие рассуждений, вычислений. Из этого сделали неправильный вывод.… … Толковый словарь Ушакова

ВЫВОД — в (традиционной) логике рассуждение, в ходе которого из некоторых исходных высказываний (суждений), называемых посылками, с помощью логических правил получают новое высказывание, называемое заключением. Напр., из высказываний «Все полноправные… … Философская энциклопедия

ВЫВОД — (dump) 1. Термин, связанный с переводом информации, содержащейся в основном запоминающем устройстве компьютера, в поддерживающее запоминающее устройство. Таким образом, в целях безопасности создается резервная копия (back up copy) содержимого… … Словарь бизнес-терминов

ВЫВОД — переход от посылок к следствиям (заключениям) по правилам логики (см. также Дедукция) … Большой Энциклопедический словарь

ВЫВОД — ВЫВОД, а, муж. 1. см. вывести 1. 2. Умозаключение, то, что выведено (см. вывести 1 в 5 знач.). Важный в. Сделать необходимые выводы. 3. Провод, устройство, выходящее или выводящее что н. наружу (спец.). | прил. выводной, ая, ое (к 3 знач.).… … Толковый словарь Ожегова

Вывод — см. Оценка (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов

ВЫВОД — англ. conclusion/deduction; нем. Schlussfolgerung. Умозаключение, в ходе к рого из к. л. исходных суждений (предпосылок) получается логически вытекающее суждение (следствие). см. АБДУКЦИЯ, ДЕДУКЦИЯ, ИНДУКЦИЯ. Antinazi. Энциклопедия социологии,… … Энциклопедия социологии

Источник

Adblock
detector