Ужин как по французски будет

Ужин как по французски будет

1 ужин

по́здний у́жин — souper tardif

что у нас на у́жин? — qu’est-ce que nous avons comme souper?

за у́жином — au souper

лёгкий у́жин — souper léger

у́жин на столе́ — le souper est servi

См. также в других словарях:

ужин — ужин, а … Русский орфографический словарь

УЖИН — 1. УЖИН, ужина, мн. нет, муж. (обл.). Количество сжатого с полей хлеба. Большой ужин. Богатый ужин. 2. УЖИН, ужина, муж. 1. Прием пищи, приуроченный к вечеру, в отличие от завтрака и обеда. «За ужином я сидел подле нее.» А.Тургенев. Лечь спать… … Толковый словарь Ушакова

УЖИН — 1. УЖИН, ужина, мн. нет, муж. (обл.). Количество сжатого с полей хлеба. Большой ужин. Богатый ужин. 2. УЖИН, ужина, муж. 1. Прием пищи, приуроченный к вечеру, в отличие от завтрака и обеда. «За ужином я сидел подле нее.» А.Тургенев. Лечь спать… … Толковый словарь Ушакова

ужин — См. пир. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ужин еда, пир; пища, банкет, вечеря, пирушка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Ужин — I ужин м. 1. Принятие пищи вечером. отт. Кушанья, предназначаемые для еды вечером. 2. Вечерний приём гостей с угощением. II уж ин м. местн. 1. процесс действия по гл. ужинать отт. Результат такого действия. 2. Количество хлебов, сжатых с полей… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Ужин — I ужин м. 1. Принятие пищи вечером. отт. Кушанья, предназначаемые для еды вечером. 2. Вечерний приём гостей с угощением. II уж ин м. местн. 1. процесс действия по гл. ужинать отт. Результат такого действия. 2. Количество хлебов, сжатых с полей… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ужин — УЖИН, устар., высок. вечеря УЖИНАТЬ/ПОУЖИНАТЬ, разг. сниж. вечерять/повечерять, разг. сниж., сов. отужинать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

УЖИН — УЖИН, а, муж. 1. Вечерняя еда. Поздний у. Что у нас на у.? 2. Пища, приготовленная для вечерней еды. Легкий у. У. на столе. | прил. ужинный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Ужин — (во времена Регентства) ■ Там было больше остроумия, чем шампанского … Лексикон прописных истин

ужин — I у/жин а; м. см. тж. ужинный 1) Вечерняя еда, последний приём пищи перед ночным сном. Ранний, поздний ужин. Скоро будет ужин. Подать к ужину, на ужин. Решать проблемы за ужином. 2) Пища, предназначенная для вечерней еды … Словарь многих выражений

Ужин — Эта статья о приёме пищи; об озере см.: Ужин (озеро). Ужин (устаревшее: вечеря (др. греч. δεῖπνον) славянское название вечерней трапезы) последний приём пищи в конце дня, как правило вечером или ночью. Ужин является одним из основных… … Википедия

Источник

Французские слова на тему «Еда»

Le petit déjeuner

Le déjeuner

Le dîner

Du pain

Du café

Du thé

Du jus

Une glace

De l’eau

De la bière

Du vin

Du sel

Du poivre

De la viande

Du poisson

De la volaille

Des légumes

Des fruits

Du bœuf

Un steak

Un rosbif

Du porc

Du jambon

Un côte

Un rôti

Du veau

Une escalope

De l’agneau

Un gigot

Задняя ножка (баранины)

Une côtelette

Un crabe

De la sole

Une huître

Une crevette

Un homard

Du lait

Du beurre

De la crème fraîche

Un yaourt

Du fromage

Du fromage blanc

De la confiture

Du chocolat

Du jus de fruits

Du sucre

Des pommes de terre

Des tomates

Un concombre

Des carottes

Une salade

Des haricots verts

Des petits pois

Une pomme

Une banane

Une orange

Une poire

Un pamplemousse

Du raisin

Un citron

Un ananas

Un abricot

Une pêche

Une fraise

Une cerise

La moutarde

Le poivre

L’huile

Le vinaigre

Un assaisonnement

Un oignon

Un ail

Un épinard

Un persil

Un laurier

Une asperge

Un cèleri

La choucroute

Un champignon

La farine

Un blé

Un riz

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

Как научиться есть по-французски

3fb4809ef3367f13e2da9c91801dcfa7

«Получать удовольствие от еды можно в любом возрасте,
при любых обстоятельствах, в любой стране и каждый день».
Жан Антельм Брийя-Саварен, «Физиология вкуса» (1825)

Франция – об этой стране многие знают не понаслышке. Одни отдыхали на Лазурном побережье, другие ездили в Париж, третьи бывали во Франции с рабочим визитом и даже для этого заказывали бизнес-джет, пятые проходили лечение во французской клинике. У каждого была своя цель поездки во Францию. А кто-то только мечтает увидеть Версаль и отведать блюда настоящей французской кухни.

Французы против «быстрой» еды
Если говорить о культуре питания во Франции, то здесь она очень строгая. Главный принцип еды – это обед и ужин по расписанию, в кругу родных и близких. Перекуски на ходу, а тем более фаст-фуд, во Франции не приветствуются. Может быть, поэтому даже при обильных застольях француженки остаются стройными, и считаются самыми худыми среди европейских женщин. Насаждаемые повсеместно американские булочки с мясом (гамбургеры, чизбургеры, бигмаки и прочее), сладкие газированные напитки – все это для настоящих французов не представляет особого интереса. Попробовать один-два раза можно, но превратить это в систему питания вряд ли кто согласится.
Да и как предать любимый с детства вкус сыра, овощных салатов, мяса, приготовленного под изысканным соусом? А все это разнообразие блюд из морской рыбы, креветок, устриц? Нет, у французов свои вкусовые пристрастия, и их «не соблазнить» ни русским холодцом (таким сытным и питательным), ни английской овсянкой (такой вкусной и полезной), ни американским гамбургером (таким удобным и быстрым в приготовлении).

Без пяти минут французы

Вообще всю эту статью я задумала с целью поделиться историей одной семьи, которая два с половиной года жила во Франции и за это время стала иначе относиться к еде и выбору продуктов питания. Кстати, ввести в свой рацион блюда французской кухни, значит сделать шаг к здоровому питанию: много овощей, фруктов, мяса и рыбы. Итак, Наталия и Андрей – семейная пара из Москвы. В браке 10 лет. В 2013 году сняли в Ницце квартиру на длительный срок. Друзьям и знакомым говорили, что едут во Францию по делам собственного бизнеса (поиск партнеров за границей), но, как потом оказалось, в Ницце они проходили лечение и делали ЭКО.

Читайте также:  Как накормить кота который не хочет есть

Не удивительно, что, решившись на искусственное оплодотворение, они выбрали одну из французских клиник: меньше риск развития осложнений, большой (и успешный) опыт проведения подобных операций, прекрасные доктора и, в конце концов, сама жизнь на побережье – все это должно было помочь Наталье выносить и родить здорового ребенка.

По рассказам Наталии, Ницца встретила их очень дружелюбно. Сотрудники фирмы, в которой они оформляли документы для выезда и длительного проживания за границей и заказывали частный самолет, организовали им теплую встречу: из аэропорта доставили к месту проживания, а вечером пригласили на ужин и прогулку по городу. С первого дня пришлось привыкать к французским изыскам.

Наталия о своих первых гастрономических впечатлениях: «Здесь совсем иная кухня! Казалось бы, ингредиенты все знакомые, но приготовлено по-другому и акценты в блюдах другие. На что я, в первую очередь, обратила внимание – это страстная любовь французов к сыру. Сырным здесь может быть не только салат, но и суп. Сырную нарезку подают как самостоятельное блюдо. И сыр во Франции действительно очень вкусный! Еще в меню ресторана было много овощных блюд, приготовленных под разными соусами. Я была просто шокирована, когда за соседним столиком увидела двухлетнего ребенка, спокойно евшего овощное ассорти. Ведь у нас, как правило, такие малыши очень капризны в плане еды, и, уж точно, редко кто любит овощи». Секрет аппетита французского малыша Наталия узнала немного позже.

Немного о цели визита и жизни в Ницце

Расскажу вкратце, чему Натали и Андре (так они стали называть друг друга за границей) посвящали свое время в Ницце. По плану в течение 3-х месяцев они проходили обследование в госпитале Ленваль. Натали тщательно готовилась к ЭКО. Попасть в госпиталь ей помогли юристы из Cofrance. Еще будучи в России Андре заключил с французской компанией договор на оказание услуг по сопровождению предварительного лечения и проведения ЭКО в Ленваль. Также через Кофранс семейная пара арендовала замечательную квартиру недалеко от моря.

К счастью, операция прошла успешно и наступила долгожданная беременность. По совету докторов, Натали должна осталась до родов во Франции, чтобы во время беременности находиться под наблюдением тех, кто делал ЭКО. В Ленваль ей гарантировали высококвалифицированную медицинскую помощь, если возникнут осложнения. Андре летал 2 раза в месяц в Россию по делам бизнеса специальным чартерным рейсом от «Кофранс», а Натали все больше знакомилась с жизнью в Ницце, местными жителями, их обычаями.

Чтобы не скучать в отсутствии мужа, Натали стала посещать курсы подготовки к родам. Среди беременных было еще две русских женщины, переехавших на пмж во Францию более 10 лет назад. Они-то и поделились с Натали секретом «всеядности» французских детей. И дело тут не в национальности, а в отношении к еде самих взрослых.

Итак, если среди вас, дорогие читатели, есть мамы и папы, чьи дети наотрез отказываются от какой-либо пищи, советую взять на вооружение французскую систему воспитания. Есть 10 правил культуры питания, которым следуют французы. Натали узнала о них из книги, которую посоветовали ей прочесть на курсах «русские» француженки. Кстати, эта книга есть в свободном доступе в сети интернет: Карен Ли Бийон «Французские дети едят все и ваши могут».

Специально для поклонников tveda.ru в этой статье опубликовано
10 золотых правил французского питания.

Правило №1. За «пищевое» воспитание и образование своих детей отвечают родители.
Что, где и в котором часу есть – это решение родителей. Например: борщ и мясное рагу за обеденным столом в 13:00, свекольное пюре в тарталетке за обеденным столом в 16:30. Замечу, что полдники во Франции предусмотрены только для детей, а взрослые вполне могут дотерпеть до ужина, который, как правило, не раньше семи часов вечера. Если что-то из еды не по вкусу, просто пропускается прием пищи. Диетологи Франции считают: для того, чтобы полюбить какой-либо продукт, нужно попробовать его как минимум 7 раз. У детей знакомство с новой пищей может растянуться на 10-15 проб. И это нормально. При этом французские родители не заставляют детей есть и не спорят с ними о еде – они учат есть с удовольствием. Главное в их системе воспитания, чтобы еда была в радость.

Правило №2. Еду нельзя использовать в качестве приза, игрушки, утешения или средства для переключения внимания.
Нередко мы обещаем детям купить что-нибудь вкусное в награду за хорошее поведение. А если ребенок ударится или набьет шишку, его тут же стремятся успокоить конфеткой или шоколадкой. Во Франции еду даже не рассматривают в качестве удовлетворения эмоциональных потребностей. Принятие пищи – это своего ритуал, который должен происходить за столом, обязательно покрытым скатертью, в кругу семьи или друзей. Благодаря такому строгому подходу к организации обеда и ужина, французские дети едят очень аккуратно, едой не балуются и терпеливо сидят за столом, пока все не закончится (а ужин с участием гостей может длиться несколько часов).

Правило №3. Дети едят то же, что и взрослые – никаких специальных блюд.
Во Франции готовить специально для детей не принято. Да в этом и нет смысла. Ведь блюда французской кухни полезные и хорошо сбалансированные. Они идеально подходят для питания взрослых и детей.

Правило №4. Еда – это общение. Хотя бы раз в день необходимо собираться всей семьей за обеденным столом.
Обедая или ужиная вместе со взрослыми, дети учатся хорошим манерам и правилам поведения за столом. Кроме того, совместный прием пищи – это возможность поделиться событиями минувшего дня. Почти 365 дней в году французские семьи едят вместе. И главное, чему учатся дети во время совместных обедов и ужинов, – открывать для себя новые вкусы.

Правило №5. Одно блюдо не чаще одного раза в неделю.
Это по-настоящему золотое правило не дает французам пресыщаться одним вкусом и делает их ежедневный стол разнообразным. Если в понедельник ели курицу, то в последующие дни недели блюд из курицы ждать не стоит. Если ели яблоко, то соответственно данный фрукт появится в доме не раньше, чем через неделю. Казалось бы, это чересчур: ведь при таком раскладе готовить нужно каждый день! Но в этом и вся суть: полезная пища должна быть приготовлена в тот день, в который она будет съедена. Во французских яслях и школах для родителей вывешивается меню на неделю вперед, чтобы они имели возможность приготовить дома то, что их ребенок еще не ел.

Читайте также:  Что если не пришли месячные как должны были

Правило №6. Блюдо может быть не по вкусу, но пробовать его нужно обязательно.
Знакомство с новыми вкусами у французов происходит в самом раннем детстве. К 3-м года французские дети едят все то, что и взрослые. Причем если им не нравится вкус нового блюда, то родители не настаивают. Они просто вновь и вновь предлагают попробовать «новинку». Не понравилось в первый раз, во второй, в третий, в четвертый, а потом новый продукт может вполне стать любимым лакомством. Главное – не предлагать ничего взамен. Хотите, например, научить детей есть оливки, предлагайте им в качестве нового блюда только оливки. Так же следует поступать и с другими незнакомыми продуктами.

Правило №7. Соблюдать режим питания. В день не больше одного перекуса.
Как уже было сказано выше, у французов принято есть по расписанию и не перекусывать. Не стоит сбивать аппетит! Детский режим питания не является исключением в этом вопросе. У французов даже есть пословица, которая в дословном переводе звучит так: «Хороший обед начинается с голода» или что-то вроде «Голод – лучшая приправа». Французы совершенно не волнуются по поводу того, что дети могут проголодаться. Ощущение голода между приемами пищи считается нормой.

Правило №8. Готовить и есть без спешки.
Французы едят медленно, стараясь распробовать каждый кусочек. Французы не задумываются о питательной ценности пищи, не считают калории, во время еды не переживают по поводу веса – иначе о каком удовольствии может идти речь? Благодаря своей неторопливости за столом, французы легко распознают чувство сытости и никогда не едят лишнего. Правило неспешности касается и приготовления блюд. Если готовить медленно, с любовью, еда получается более вкусной, а сам процесс приносит радость.

Правило №9. Есть только домашнюю еду – отказаться от полуфабрикатов.
Это правило актуально в любой стране! Ведь быстрая, «удобная» еда таит в себе немало опасностей: консерванты, вкусовые добавки, а главный ее минус, по мнению французов, – возможность долгого хранения. Во Франции для приготовления пищи выбирают только свежие продукты, которые большинство французов стараются покупать на рынке. Кроме того, французы отдают предпочтение всему, что выращено и произведено в близлежащей местности. Еда, приготовленная в домашних условиях из качественных продуктов, является здоровой пищей. Это понимают и взрослые, и дети.

Правило 10. Правила не догмы: иногда их можно нарушать!
Хотите перестроить свою систему питания? Делайте это постепенно. Не стоит винить себя, а тем более детей, за нарушенные правила. Ведь главное в приеме пищи – это удовольствие. Еда ни в коем случае не должна стать причиной стресса.

В каждом деле важно вдохновение
Книга о гастрономическом воспитании произвела на Натали большое впечатление, и она обещала себе попробовать французскую методику на своем ребенке. В отличие от автора книги, канадки, ей самой было проще принять новые правила питания. Потому что во многом они схожи с российскими. Но, например, о правилах 5 и 6 Натали узнала впервые. Она уже представляла, как ее малыш с удовольствием уплетает овощное пюре, обожает рыбу и мясо и терпеливо ждет следующий прием пищи. Вдохновившись книгой Карен Ли Бийон, Натали попробовала множество французских рецептов, чем приятно удивила своего мужа.

Роды очаровательной русской малышки прошли в клинике «Санта-Мария». Натали и Андре стали счастливыми родителями. За благополучный исход родов волновались не только родные из России, но и представители Кофранс, ставшие настоящими друзьями семейной пары за время ее пребывания в Ницце. Они помогли Натали и Андре с лечением в Ленваль, полностью организовали роды в одной из лучших клиник Франции, а также устроили по просьбе супругов замечательный праздник на яхте в честь появления на свет долгожданной малышки.

Кстати, несколько совместных ужинов с семьей Виталия, руководителя фирмы, окончательно убедили Натали, что есть по-французски может научиться каждый. Ведь французская кухня бесконечно вкусна, изыскана и позитивна!

Автор статьи: Анна Штар

Источник

Не багетом единым: что едят во Франции на обед, ужин и завтрак (которого нет)

cover 1589426 960 720Французы — невероятно гордая нация. Они гордятся своим языком, бесплатным образованием, медицинской страховкой, демократией. Но, прежде всего, французы гордятся своей кухней. Здесь прием пищи уже не культура, а культ. Недаром кухню именно этой страны вот уже лет восемь как внесли в список Всемирного нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. Первой и единственной из мировых гастрономий.

Для французов обед или ужин — это не просто прием пищи, но значимая часть социальной жизни: повод собраться с друзьями или коллегами, пообщаться с семьей, хорошо провести время. Потому этот процесс строго регламентирован, и любые отклонения от него воспринимаются как оскорбление.

Так, перекусы французы не приветствуют, а обедают и ужинают в строго определенное время. Обед — с 12 до 15, позже — нельзя. Если вы захотите пообедать после трех дня, то едва ли найдете приличный ресторан открытым. Придется ждать ужина, который начинается около семи вечера, или искать кафе попроще, скажем, брассери. Ну или, простите, «Макдональдс».

Аперитив всегда, дижестив везде

Обед и ужин проходит примерно по одному сценарию, разница может быть только в количестве алкоголя (вечером, конечно, больше). Прежде всего — аперитив. Минут за двадцать до приема пищи каждый уважающий себя француз выпьет бокальчик вина, портвейна или ликера, кому что больше нравится. Некоторые предпочитают напитки покрепче — джин или ром, но в обществе принято оставлять их на дижестив (напиток после еды для лучшего пищеварения). Особым уважением в качестве аперитива пользуется эльзасское белое вино c труднопроизносимым названием Gewurztraminer (дают о себе знать соседи-немцы), различные анисовые настойки (например, Pastis и Ricard), мускатные сладкие вина, а летом — бретонский и нормандский сидр.

pink wine 1433496 960 720

К слову, если мы говорим не про обеденный перерыв в обычный будний день, а про ужин с друзьями или традиционный воскресный семейный обед ‘le répas dominical’, то аперитив может растянуться на час. И если вы где-то слышали, что это русские пьют-пьют, а у европейцев есть культура пития, то могу заверить: напиться аперитивом на голодный желудок французы еще как умеют. Поэтому важно вовремя перейти от аперитива к антре.

Читайте также:  Как на английском языке будет слово говорить

А что же на первое?

Антре, то есть первое блюдо или легкая закуска, бывает трех видов: суп, салат или, собственно, закуска. Во Франции, как, впрочем, и во всей Европе, суп не в чести: в нем не найти цельные куски мяса, как в борще, в него не кладут сметану, и он, конечно, не заменит главное блюдо.

Самым популярным является знаменитый луковый суп. Много-много обжаренного и томленого в сливочном масле лука, наижирнейший бульон, а сверху — гренки, покрытые расплавленным сыром. Осторожно, очень много калорий и сверхпитательно! Более диетический вариант — просто овощной суп, аналог итальянского минестроне. Жидкий бульон с кусочками картофеля, горошком, луком, бобами и еще овощами на усмотрение шеф-повара. При желании можно найти и рыбный суп, и томатный, но эти блюда встречаются реже.

soup 2831534 960 720

Из салатов самыми известными являются салат из козьего сыра (козий сыр, листья салата, гренки), салат «Нисуаз» (тунец, стручковая фасоль, томаты, яйцо) и русский салат (знакомый нам оливье). Русский салат находится там же, где и меню на русском языке, — в очень туристических местах. Кстати, если официант услужливо уточнит, добавить ли салат к вашему основному блюду — не обольщайтесь, во французском понимании салат — это просто листья салата, у более сложных блюд есть собственные имена.

Остальные варианты, которые мы скромно обозначили как «закуски», включают в себя все самое интересное: улитки в соусе по-бургундски (то есть, в чесночном соусе), вареные мидии, жирная печень гуся фуа-гра, устрицы, говяжий тартар или тартар из тунца и… яйцо под майонезом. Да, французы обожают яйцо под майонезом на антре, и на моих глазах один представитель этой славной нации, выбирая из улиток, мидий и фуа-гра, остановился именно на нем.

Начиная с закуски и далее, еду запивают вином или пивом, а то, что пили на аперитив, больше не пьют! Если на аперитив пили вино, то с едой пьют другое вино, не обижайте французов, соблюдайте правила. И осторожнее с багетом, который подается в большом количестве, ведь впереди еще главное блюдо и десерт!

А на второе?

Главное блюдо — это, как правило, мясо и гарнир. Рыба — треска или семга — тоже встречается, но, если это не побережье, то многого от нее ждать не стоит. С мясом же выбор много богаче и разнообразнее. Самое известное — конечно, мясо по-бургундски: тушеные кусочки говядины с картофелем. Благодаря долгому томлению мясо становится нежным, а немного красного вина придает ему утонченный аромат. Или рамп стейк средней прожарки под соусом рокфор. Или бланкет из телятины à l’ancienne, кролик в горчичном соусе, тушеная с розмарином ножка ягненка…

food 560988 960 720Или, вот, утиное конфи — ножка, которая часами томилась в собственном жире на медленном огне. Или утиное магре — филе с кожей, долго запекаемое в духовке, которое подается нарезанным на тонкие кусочки с чем-то сладким, например, грушей или апельсином. Еще одно блюдо из птицы, которое необходимо попробовать, — петух в вине (по-французски может звучать знакомо — «кокован» или ‘coq au vin’). Он, как и утка, готовится неспешно, а потому просто тает во рту. Кстати, у французов длинную фразу «долго готовить на медленном огне» заменяют одним словом — ‘mijoter’, что выдает в них любовь к неспешности и обстоятельности в кухонных делах.

Франция, несмотря на свои скромные по сравнению с Россией размеры (только французам этого не говорите, у них самая большая страна в Евросоюзе), кажется огромной из-за региональных особенностей и различий, в том числе и гастрономических.

Так, уже упомянутый Эльзас славится шукрутом: кусочки свинины, бекон, сосиски и сардельки, картофель с квашенной капустой на гарнир. Из Лотарингии на весь мир прославился киш лорен: открытый пирог с начинкой из яиц, сыра, копченой грудинки (это классический рецепт, вариаций которого — сотни). А блюдо альпийских пастухов — фондю, растопленный в горшочке сыр, в который обмакиваются кусочки багета на тонких шпажках. Или раклет — брат фондю, тут в сыр обмакивают кусочки картофеля, корнишонов или оливок. С французского юга на всю страну прославилось кассуле: густая фасолевая похлебка с мясом: свининой, птицей или бараниной.

Вуаля, теперь десерт

Крем-брюле, фондан, профитроли, тирамису, шоколадный мусс, мороженое или сыр. Да, сыр французы подают как десерт, не стоит удивляться. Поэтому если все еще остался багет и силы, можно взять кусочек камамбера или рокфора на сладкое. Если нет, в помощь фруктовый салат. Только не отказывайтесь от десерта — не обескураживайте французов. Закажите, кофе, насладитесь послевкусием обстоятельно и не забудьте дижестив: стопка крепкого поможет пережить это пиршество.

macarons 732021 960 720Такой порядок подачи блюд сохраняется даже в случае домашнего застолья, и в этом огромная разница с привычным нам российским столом. Соседство салатов с основными блюдами повергает обычного француза в шок, а если он увидит на том же столе еще и нарезанные фрукты (читай — десерт), то его нервная система не восстановится никогда. Еще один кошмар француза за русским столом заключается в том, что никто не выдерживает паузу между аперитивом и непосредственно едой, никто! Все сразу едят и пьют, не меняя напиток для аперитива на напиток для антре. Так что, пока француз закончит свой аперитив, русские уже давно танцуют.

А вы точно ничего не пропустили?

И в заключение, нарушая законы логики, замолвим слово о завтраке. Завтрака во Франции не существует. Забудьте все, что говорили мама и бабушка, здесь это не главный прием пищи. В это сложно поверить, но среднестатистический француз действительно завтракает кофе с круассаном, который по желанию заменяется на булку с шоколадом или вареньем, тост с джемом, рогалик с изюмом или что-то подобное. В общем, только простые, только углеводы. В кафе и ресторанах нормальный завтрак стоит искать по слову «американский» или «английский». Впрочем, французы не слишком переживают, что после их скромного завтрака уже через два часа хочется есть, обед ведь начинается в 12, а режим нарушать нельзя, и самое время немного размяться аперитивом.

Другие наши тексты в телеграме Zima Magazine

Источник

Adblock
detector