Я был в испании как сказать на испанском

Испанский

Russko ispanskii razgovornik s proiznosheniem

Испанцы стараются наслаждаться каждым моментом своей жизни. Язык у испанцев такой же эмоциональный и страстный, как их песни и танцы.

Испанский

Перевод

Произношение

Приветствие

¡Hola! Привет! Ола! ¡Buenos días! Доброе утро! Буэнос диас! ¡Buenas tardes! Добрый день! Бэнос тардэс! ¡Buenas noches! Спокойной ночи! Буэнас ночес! ¿Cómo estás? Как дела? Комо эстас? Bien, gracias. ¿Y usted? Хорошо, спасибо. А Вы? Бьен, грасиас. И устэд? No estoy bien. Плохо. Но эстой бьен. Más o menos. Так себе. Мас о мэнос. ¡Bienvenido! Добро пожаловать! Бьэнвэнидо!

Знакомство

¿Cómo te llamas? Как Вас зовут? Комо тэ йамас? Me llamo… Меня зовут… Мэ йамо… Mucho gusto en conocerte Приятно познакомиться Мучо густо эн коносэртэ ¿De dónde eres? Откуда Вы? Дэ дондэ эрес? Yo soy de España. Я из Испании. Йо сой дэ Эспаньа. ¿Cuántos años tienes? Сколько вам лет? Куантос аньос тьйэнэс? Yo tengo años. Мне … лет. Йо тэнго … аньос. ¿A qué te dedicas? Чем Вы занимаетесь? А кэ тэ дэдикас? Soy estudiante. Я студент. Сой эстудьйантэ. ¿En qué trabajas? Кем Вы работаете? Эн кэ трабахас? El director. Я директор. Эль дирэктор. El empresario. Я предприниматель. Эль эмпрэсарио. El arquitecto. Я архитектор. Эль аркитэкто. ¿Usted habla Inglés? Вы говорите по-английски? Устэд абла инглэс? Si Да Си No Нет Но No entiendo Я не понимаю Но энтьэндо ¿Me puedes repetir eso? Повторите, пожалуйста Мэ пуэдэс рэпэтир эсо?

Общение и вопросы

¿Dónde? Где? Куда? Дондэ? ¿Cuándo? Когда? Куандо? ¿Por qué? Почему? Пор кэ? ¿Qué? Что? Кэ? ¿Cuál? Какой? Куаль? ¿Quién? Кто? Кьйэн? ¿Cómo? Как? Комо? ¿Nos trae la cuenta, por favor? Вы не могли бы принести нам счёт, пожалуйста? Нос траэ ла куэнта, пор фавор? ¿Cuánto cuesta? Сколько это стоит? Куанто куэста?

Выражение благодарности

Gracias Спасибо Грасиас Por favor Пожалуйста Пор фавор De nada Не за что Дэ нада Disculpe Извините Дискульпэ

Прощание

Adiós До свидания Адьйос ¡Hasta mañana! Увидимся завтра! Аста маньяна! ¡Nos vemos pronto! До скорой встречи! Нос вэмос пронто! ¡Que tengas un buen día! Доброго Вам дня! Кэ тэнгас ун буэн диа!

Я желаю…

¡Enhorabuena! Поздравляю! Энорабуэна! ¡Felicidades! Всего хорошего! Фэлисидадэс! ¡Feliz cumpleaños! С Днем Рожденья! Фэлиз кумрлэаньос! ¡Feliz aniversario! С днем свадьбы! Фэлиз анивэрсарио! ¡Que aproveche! Приятного аппетита! Кэ апровэчэ! ¡Que tengas suerte! Удачи! Кэ тэнгас суэртэ! ¡Buen viaje! Хорошего путешествия! Буэн вйахэ!

Где и как правильно говорить по-испански?

Испанский язык является одним из самых легких языков в обучении. Практически все слова в нем читаются так, как и пишутся за некоторым исключением:

ll – в Испании читается как «й», но есть еще другие национальные варианты «ль», «дж»

y – читается, как «й», а если используется как союз, то «и»

j – читается, как русское «х»

z – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)

ñ – читается мягко «нь»

r – «рр» если стоит в начале предложения или когда в слове две rr

с – перед a, o, u – как «к»; перед e, i – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)

Читайте также:  Как с английского на русский будет слово back

g – перед i и e – как русское «х», перед остальными гласными «г».

Самобытность культуры народа выражается в диалекте и языке, на котором говорит население страны. Изучая русско-испанский разговорник, обратите внимание на наши иностранные разговорники для путешествий в другие зарубежные страны:

Итак, теперь Вы знаете, как правильно говорить по-испански. Рекомендуем Вам распечатать этот русско-испанский разговорник с произношением и использовать его в путешествии.

11 Comments

Спасибо за разговорник, очень доходчиво изложено.

ну доходчиво-не доходчиво но я понял B-)

Замечательный! Но слишком уж краткий!!

Люди подскажите пожалуйста как сказать по испански 1/2 (одна вторая).

1/2 Одна вторая Un medio ( Ун медио )

Это здорово! Удачи в изучении и приятных путешествий! Будем рады, если Вы расскажете нам о своей поездке.

Да большое спасибо! Я давно хотела его подучить!

Добрый ден!
Извините за беспокойство!
Не могли бы Вы подсказать, как произносится фраза:
«Счастливого путешествия всей семье» и «Хорошего полёта » на русском и с УДАРЕНИЕМ.
Буду очень признательна.
С уважением, Татьяна.

Источник

Первые фразы на испанском

¡Hola! ¿Qué tal?
Привет! Как дела?

Напутственные слова новичку.

Ты находишься в первой теме первого урока по испанскому языку. Перед тобой огромный мир, который нужно познать, и большое количество языкового материала, которое нужно освоить, чтобы научиться хорошо разговаривать по-испански. Работы много, и приниматься надо прямо сейчас. Для этого обязательно заведи тетрадь и начинай регулярно заниматься испанским. Выписывай всё, что встретишь в этом учебнике, все испанские слова и фразы, грамматические правила, а также делай письменно упражнения и повторяй пройденные уроки много раз. Попробуй выжать максимум информации из языкового ресурса Castellano.

Самая первая задача, которая перед тобой стоит, это изучение достаточно простых и очень распространённых испанских слов и выражений. Они помогут не только поприветствовать испанца и попрощаться с ним, но и обратить твоё внимание на испанское произношение и испанский алфавит – те вещи, с которыми придётся иметь дело постоянно, изучая новый для тебя иностранный язык. Старайся переписывать каждое слово так, как оно указано в уроке.

Перед тем, как мы начнём выписывать и учить первые испанские фразы, обрати внимание на две интересные особенности испанского письма:

¿Cómo estás? – Как дела?

Это обязательное требование к грамотному испанскому письму. Потренируй написание перевёрнутых вопросительных и восклицательных знаков. Не забывай их ставить при письме.

2. Вторая особенность заключается в том, что в испанском языке в некоторых словах должно обязательно ставиться ударение. Например, как в уже приведённой выше фразе ¿C ó mo est á s?

На слове c ó mo и на слове est á s нужно ставить ударение, а над словом h o la ударение не стоит. Дело в том, что в испанском языке есть некое правило ударений, которое мы выучим позже, и ты разберёшься, когда нужно, а когда не нужно ставить этот знак. А пока просто копируй ударение, если видишь, что в учебнике слово пишется с ним.

Теперь приступим непосредственно к основной теме первого раздела – изучению простых испанских фраз. Выпиши, проговори и запомни приведённые ниже выражения, представляя, что ты разговариваешь с настоящим испанцем.

Чтобы посмотреть примерное произношение, нажми на интересующее слово, и всплывёт подсказка с транскрипцией из русских букв. Такая транскрипция носит очень условный характер, поскольку русскими буквами невозможно точно передать произношение испанских букв. Чтобы научиться правильно читать по-испански, нужно пройти курс фонетики, где детально разбирается каждая буква и каждый звук.

Читайте также:  Посылай всех к черту и вами будут восхищаться как понять

Saludos
Приветствия

¡Buenas tardes! – Добрый день! или Добрый вечер! (Говорят после обеда / примерно после 13:00 — 14:00)

¡Buenas noches! – Добрый вечер! или Спокойной ночи! (Говорят примерно после 20-00)

Preguntas
Вопросы

¿Qué tal? – Как дела? Буква u в слове qué не читается.

¿Cómo estás? – Как у тебя дела?

Эти три фразы означают одно и то же. Первая из них безличная, то есть можно задавать вопрос кому угодно – одному человеку или нескольким лицам. Вторая фраза подчёркивает обращение на «ты». Пока используй их как равнозначные.

Можно даже соединить эти две фразы и сказать:

¿Qué tal estás? – Как у тебя дела?

Культурный комментарий: В Испании чаще всего общаются на «ты» даже с незнакомыми и старшими по возрасту людьми. Поэтому выражения на «Вы» запомним позднее в следующих уроках.

Respuestas
Ответы

Estoy bien, gracias – (У меня) хорошо, спасибо

Можно просто сказать:

bien, gracias – хорошо, спасибо

Перед словами bien и mal можно поставить слово muy – очень;

muy bien – очень хорошо

muy mal – очень плохо

más o menos – более или менее

¡muchas gracias! – большое спасибо! Буква c в слове gracias произносится как межзубный звук. Он аналогичен английскому th в слове thanks (такое произнесение буквы c характерно именно для Испании).

y tú – а ты, а у тебя

Presentación
Знакомство

Me llamo Pedro – Меня зовут Педро

Попробуй догадаться, как сказать по-испански:

А тебя как зовут? Чтобы узнать ответ, нажми на предложение.

¿Cuál es tu nombre? – Как твоё имя? Это ещё один вариант, как на испанском спросить имя.

Mi nombre es Pedro – Моё имя Педро

Mucho gusto – Очень приятно

Encantado / encantada – Очень рад / рада

Origen
Происхождение

¿De dónde eres? – Откуда ты?

Soy de Rusia – Я из России

Догадайся, как будет по-испански:

soy ruso – я русский

soy rusa – я русская

¿Dónde vives? – Где ты живёшь?

Vivo en España – Я живу в Испании

Despedida
Прощание

¡Hasta luego! – До свидания! Это наверное самая употребляемая форма прощания при общении с людьми, которые не являются близкими друзьями.

¡Hasta mañana! – До завтра! Не забывай, что буква H никогда не произносится в испанском языке. Не говори «хаста».

¡Hasta la vista! – До встречи! Далеко не самая популярная фраза в испанском, но зато хорошо нам знакомая – все смотрели этот фильм.

Существует длинный список подобных выражений, и то, что мы только что перечислили – это всего лишь малая доля испанской лексики, которая может использоваться в ситуациях приветствия и прощания. Всё остальное ждёт нас впереди. А пока запомни эту лексику и старайся повторять её как можно чаще, чтобы в нужном случае уметь правильно её использовать и не потеряться. Наберись терпения и продолжай изучать азы испанского языка.

Для закрепления пройденного материала, сделай упражнения.

Ejercicios
Упражнения

Чтобы увидеть подсказки или правильные варианты, наведи курсор или палец на соответствующее слово или пропуск.

Ejercicio 1

Скажи по-испански следующие выражения

2. Добрый день, сеньор Лопес (10:00)

3. Спокойной ночи, Анна!

4. Добрый день! (15:00)

5. У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя как дела?

9. Меня зовут Карлос

Ejercicio 2

Догадайся, что пропущено

Ejercicio 3

Переведи на испанский язык диалоги

B: Привет! Как у тебя дела?

A: Очень хорошо, спасибо. А у тебя?

Читайте также:  Как по немецки есть имеется

B: Меня зовут Рикардо. А тебя как зовут?

A: Взаимно. Откуда ты?

B: Я из Испании, а ты?

Ejercicio 4

Переведи реплики с испанского языка на русский

Источник

Разговорник испанского языка для туристов.

Razgovornik ispanskogo yazyika dlya turistov

Español Spanish Испанский язык

Русско-испанский разговорник

Фразы для экстренных случаев — Базовые слова — Необходимые фразы — Часто употребляемые слова — Сфера обслуживания — Достопримечательности — В гостинице — В ресторане и кафе — Разберемся с меню — Числа — Время

Ударения:

Во многих испанских словах ставится знак ударения, но мы здесь для простоты пишем их без этого знака — ориентируйтесь на русскую транскрипцию.

Ударные звуки в русской транскрипции выделены полужирным наклонным шрифтом:
например, в слове сокорро ударение падает на второе о..

Гласные:

В испанском языке все гласные — и ударные, и безударные — произносятся одинаково четко. Так, испанец не сказал бы, как мы, мылако, а трижды произнес бы одинаковое О: мОлОкО (как наши вологодцы или нижегородцы).

Слитное произношение:

В русской транскрипции слова, соединенные дефисом, произносятся как одно слово с одним ударением:

ФРАЗЫ ДЛЯ ЭКСТРЕННЫХ СЛУЧАЕВ

Помогите! Socorro! сокорро!
Остановите! (Стойте!) Pare! парэ!
Вызовите врача! Llame a un medico! йямэ а-умэдико
Вызовите скорую! Llame a una ambulancia! йямэ а-унамбулансья!
Вызовите полицию! Llame a la policia! йямэ а-лаполисия!
Вызовите пожарных! Llame a los bomberos! йямэ а-лос-бомбэрос!
Где ближайший телефон? Donde esta el telefono mas proximo? дондэста эль-тэлефоно мас-проксимо?
Где ближайшая больница? Donde esta el hospital mas proximo? дондэста эль-оспиталь мас-проксимо?
Да Si си
Нет No но
Пожалуйста Por favor порфавор
Спасибо Gracias грасьяс
Простите Perdone пэрдонэ
Привет! (Здравствуйте) Hola! ола!
До свидания! Hasta luego асталуэго
Доброй ночи Buenas noches буэнас ночес
Утро La manana ла-маньяна
Вечер La tarde ла-тардэ
Вчера Ayer айер
Сегодня Hoy ой
Завтра Manana маньяна
Здесь Aqui аки
Там Alli айи
Что? Que? ке?
Когда? Cuando? куандо?
Почему? Por que? порке?
Где? Donde? дондэ?
Как поживаете? = Здравствуйте Que tal? кеталь?
Спасибо, отлично. Muy bien, gracias. муй-бьен, грасьяс.
А вы? Y usted? юстэ?
Очень приятно познакомиться. Encantado/Encantada*. энкантадо/энкантада*
До скорого! Hasta pronto! аста пронто!
Хорошo! (Договорились!) Esta bien! эста бьен
Где находится/находятся. Donde esta/Donde estan. дондэста/дондэстан.
Сколько отсюда метров/километров до. Cuantos metros/kilometros hay de aqui a. куантос метрос/километрос ай дэ-акиа.
Как дойти/доехать до. Por donde se va a. пордондэ се-ва а.
Вы говорите по-английски/по-русски? Habla ingles/ruso? абла инглес/ррусо?
Я не понимаю. No comprendo. но-компрэндо
Не могли бы вы говорить медленнее? Mas despacio, por favor. мас-дэспасьо, пор-фавор
Мне очень жаль Lo siento. лосьенто

*Примечание: если вы мужчина, говорите энкантадо, если женщина — энкантада.

Источник

Adblock
detector