- АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ
- Навигация по сайту
- Новое на сайте
- Объявления
- Реклама
- Стихотворения Беллы Ахмадулиной «Я думала, что ты мой враг. », «Я думаю: как я была глупа. », «Я завидую ей — молодой. »
- Стихотворение Беллы Ахмадулиной «Я думала, что ты мой враг. »
- Стихотворение Беллы Ахмадулиной «Я думаю: как я была глупа. »
- Стихотворение Беллы Ахмадулиной «Я завидую ей — молодой. »
АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ
Навигация по сайту
Новое на сайте
Объявления
Реклама
Стихотворения Беллы Ахмадулиной
«Я думала, что ты мой враг. »,
«Я думаю: как я была глупа. »,
«Я завидую ей — молодой. »
Стихотворение Беллы Ахмадулиной
«Я думала, что ты мой враг. »
На площади Манежная
бросал монету в снег.
Загадывал монетой,
люблю я или нет.
И шарфом ноги мне обматывал
там, в Александровском саду,
и руки грел, а все обманывал,
всё думал, что и я солгу.
Кружилось надо мной вранье,
похожее на воронье.
Но вот в последний раз прощаешься.
В глазах ни сине, ни черно.
О, проживешь, не опечалишься,
а мне и вовсе ничего.
Но как же всё напрасно,
но как же всё нелепо!
Тебе идти направо.
Мне идти налево.
1957
Стихотворение Беллы Ахмадулиной
«Я думаю: как я была глупа. »
Я поняла: я быть одна боюсь.
Друзья мои, прекрасен наш союз!*
О, смилуйтесь, хоть вы не обещали.
Совсем одна, словно Мальмгрен во льду,
заточена, словно мигрень во лбу.
Друзья мои, я требую пощады!
* Строчка из стихотворения А. Пушкина.
1967
Стихотворение Беллы Ахмадулиной
«Я завидую ей — молодой. »
Анне Ахматовой
Я завидую ей — молодой
и худой, как рабы на галере:
горячей, чем рабыни в гареме,
возжигала зрачок золотой
и глядела, как вместе горели
две зари по-над невской водой.
Это имя, каким назвалась,
потому что сама захотела,—
нарушенье черты и предела
и востока незваная власть,
так — на северный край чистотела
вдруг — персидской сирени напасть.
Но ее и мое имена
были схожи основой кромешной,
лишь однажды взглянула с усмешкой,
как метелью лицо обмела.
Что же было мне делать — посмевшей
зваться так, как назвали меня?
Я завидую ей — молодой
до печали, но до упаданья
головою в ладонь, до страданья,
я завидую ей же — седой
в час, когда не прервали свиданья
две зари по-над невской водой.
Да, как колокол, грузной, седой,
с вещим слухом, окликнутым зовом,
то ли голосом чьим-то, то ль звоном,
излученным звездой и звездой,
с этим неописуемым зобом,
полным песни, уже неземной.
Я завидую ей — меж корней,
нищей пленнице рая и ада.
О, когда б я была так богата,
что мне прелесть оставшихся дней?
Но я знаю, какая расплата
за судьбу быть не мною, а ей.
1974